NZLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Otago Law Review

University of Otago
You are here:  NZLII >> Databases >> Otago Law Review >> 2023 >> [2023] OtaLawRw 9

Database Search | Name Search | Recent Articles | Noteup | LawCite | Download | Help

Sabonadiere, George W P --- "He Kaitiaki Mana Motuhake: a Māori Ombudsman for Aotearoa. Joshua Williams Memorial Prize Essay 2022" [2023] OtaLawRw 9; (2022) 18 Otago LR 163

Last Updated: 7 December 2024

Joshua Williams Memorial Prize Essay 2022

Joshua Williams Memorial Prize Essay 2022

He Kaitiaki Mana Motuhake:

A Māori Ombudsman for Aotearoa

George W P Sabonadière*

  1. Introduction
In this article, I present a proposal for a Māori Ombudsman, arguing that such an institution is needed because the Crown is failing in its obligation to make space for Māori self-determination, so that Māori have the freedom to exercise rangatiratanga within spheres of autonomy. Whilst I believe that wholesale constitutional reform will ultimately be needed to realise the vision of Te Tiriti o Waitangi,1 I argue that a Māori Ombudsman would be a uniquely valuable vanguard to advance Māori self-determination and hold the Crown to account in the interim, while providing new opportunities to develop tikanga-guided praxis in Māori-Crown relations and dispute resolution.

Firstly, in Part II, I explain the right of self-determination, how it relates to rangatiratanga and Te Tiriti and why the Crown has an obligation to make space for it. In Part III, I argue that the Crown is failing in this obligation. In Part IV, I describe how our current institutions are insufficient to hold the Crown to account for these failures. In Part V, I make the case for a Māori Ombudsman to fill this gap. Finally, in Part VI, I lay out the implementation process.

  1. Self-Determination: Rights and Obligations
In this part, I explain self-determination, how it relates to rangatiratanga and Te Tiriti, and how these concepts fit together to impose an obligation on the Crown to make space for self-determination to be realised.

* Pākehā, LLB(Hons) finalist, University of Otago. With many thanks to Mihiata Pirini for her invaluable guidance, support and supervision; Professor Jacinta Ruru for her feedback on an earlier version; and Metiria Stanton Turei for her insightful pūrākau and lessons in te mātauranga ture o te Māori during LAWS302 Jurisprudence.

  1. Throughout this article, I refer to Te Tiriti o Waitangi/The Treaty of Waitangi as ‘Te Tiriti’. Unless the Māori and English versions are expressly contrasted, I am not referring to any one text or interpretation. However, direct quotations referring to one version or the other are left verbatim, and I refer to ‘Treaty principles’ using the English name for consistency with the Treaty of Waitangi Act 1975, preamble and subs 6(1).

A A typology of indigenous rights

Claire Charters suggests that indigenous legal claims can be broadly separated into three categories, each with a distinct conceptual basis:2

(1) Indigenous individuals’ human rights including non-discrimination;

(2) Indigenous peoples’ collective human rights to dignity, equality, freedom and redress; and

(3) Indigenous peoples’ collective rights to authority.

Categories (1) and (2) are grounded in human rights orthodoxy and thus, whilst sometimes controversial in their application, are relatively non-contentious as legal doctrines. The third category is different in that it goes beyond conventional human rights law, entailing a sui generis indigenous right to self-determination.3 This gives third-category rights a distinctly more ‘political’ flavour, testing the boundaries of what a hegemonic state will allow.4

I suggest this is why our law has in recent times accommodated various first- and second-category rights such as Māori individual rights to culture,5 Māori customary land rights6 and Māori collective rights to certain resources,7 but has carefully avoided any third-category challenge

  1. Claire Charters “Finding the Rights Balance: A Methodology to Balance Indigenous Peoples’ Rights and Human Rights in Decision-making” [2017] NZ L Rev 553; and see the original framework upon which Charters bases her argument in Benedict Kingsbury “Reconciling Five Competing Conceptual Structures of Indigenous Peoples’ Claims in International and Comparative Law” (2001) 34 NYU J Intl L Poly 189.
  2. Charters, above n 2, at 563–564. I interpret Charters’ third category as being analogous to the right to self-determination as I define it in section 2(b) of this article: see Charters, above n 2, at 593.
  3. Dominic O’Sullivan “Needs, Rights and ‘One Law for All’: Contemporary Debates in New Zealand Maori Politics” (2008) 41 Canadian J Political Science 973 at 981; Moana Jackson “The Colonization of Māori Philosophy” in Graham Oddie and Roy Perrett (eds) Justice Ethics & New Zealand Society (Oxford University Press, 1992) at 1–9; and see Linda Tuhiwai Smith “Towards Developing Indigenous Methodologies: Kaupapa Māori Research” in Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples (3rd ed, Bloomsbury, 2021) at 245–246.
  4. See Takamore v Clarke [2012] NZSC 116; [2013] 2 NZLR 733 (SC) at [73], [81]–[83], [91] and [101]–[102]; Ngati Apa Ki Te Waipounamu Trust v R [2000] NZCA 45; [2000] 2 NZLR 659 (CA) at [81]–[82]; and see generally New Zealand Bill of Rights Act 1990, ss 19 and 20.
  5. Ngati Apa v Attorney-General [2003] NZCA 117; [2003] 3 NZLR 643 (CA) at [31]–[34].
  6. Ngai Tahu Maori Trust Board v Director-General of Conservation [1995] 3 NZLR 553 (CA) at 558 and following.

to Crown sovereignty.8 Part III of this article describes the denial of self-determination rights in more depth.

I now provide some existing definitions of self-determination and the closely related concept of rangatiratanga, and propose a framework to understand how these two concepts interrelate in the context of Māori-Crown relations.

B Self-determination

Self-determination is the international right of peoples “freely to determine, without external interference, their political status and to pursue their economic, social and cultural development.”9 It is enshrined in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP), which Aotearoa formally supports,10 and in the UN Charter.11 As I expand on later in this part, I concur with the view that self-determination is also reflected in Te Tiriti.12 In the context of indigenous rights, self-determination acts as a catch-all term to express the right of all indigenous peoples to exercise autonomy and preserve their ways of life. UNDRIP expresses in multiple principles the right to develop autonomous indigenous institutions and requires that “States in consultation and cooperation with indigenous peoples, shall take the appropriate measures, including legislative measures, to achieve the ends

  1. ‘Māori law’ and ‘Pākehā law’ are referred to in this article as in Ani Mikaere “The Treaty of Waitangi and Recognition of Tikanga Māori” in Michael Belgrave, Merata Kawharu and David Williams (eds) Waitangi Revisited: Perspectives on the Treaty of Waitangi (2nd ed, Oxford University Press, Auckland, 2005) 330; see Mick Strack and David Goodwin “More than a mere shadow?: The colonial agenda of recent treaty settlements” [2017] WkoLawRw 4; (2017) 25 Waikato L Rev 41 at 43–46; see Mason Durie “Public Sector Reform, Indigeneity, and the Goals of Māori Development” Commonwealth Advanced Seminar, Massey University, Wellington (17 Feb 2004) at 2–3; Takamore v Clarke, above n 5, at [164]; Police v Taurua [2002] DCR 306 (DC); Ngati Apa v Attorney-General, above n 6, at [34]–[48]; and see Ngai Tahu Maori Trust Board v Director-General of Conservation, above n 7, at 558 and 561.
  2. Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations GA Res 2625 (1970), principle 5.
  3. United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples GA Res 61/295 (2007) [UNDRIP], arts 3–4; John Key “National Govt to support UN rights declaration” (press release, 20 April 2010); and (20 April 2010) 662 NZPD

10229–10237.

  1. Charter of the United Nations, arts 1 and 55.
  2. See Dominic O’Sullivan “Maori Self-Determination: Towards Differentiated Liberal Citizenship” (2019) 65 AJPH 230 at 235–236; see Moana Jackson “The Journey from a Spanish Monastery to Whitianga” (2007) 10 Y B N Z Juris 59 at 62–64; and see Charters and others He Puapua: Report of the Working Group on a plan to realise the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in Aotearoa/New Zealand (Te Puni Kōkiri, 14 October 2020) at 26–27.

of this Declaration.”13 In Aotearoa, one such measure is the withdrawal of Crown authority over certain areas.14

C Rangatiratanga

As UNDRIP has attracted attention in Aotearoa, parallels have been drawn between the right to self-determination and the concept of rangatiratanga.15 Rangatiratanga16 translates to ‘chieftainship’, deriving from the base noun ‘rangatira’, meaning chief.17 Mason Durie, while not providing a single definition, suggests that rangatiratanga is fundamentally about the exercise of mana/authority over matters of spirituality and Māori life, land and resources, individual wellbeing and civil rights, and the chiefly duties of Ariki (senior rangatira) in respect of their people and other peoples.18 Durie observes that rangatiratanga is, in part, about “the way in which power-sharing occurs within Māori society.”19

D A Tiriti-based framework

There is a conceptual difference between self-determination, which is a right, and rangatiratanga, which is a concept or principle. In a legal sense, rights “must not only have a holder but also a duty-bearer: who is entitled must be distinguished from who is obliged.”20 Thus, while rangatiratanga is a freestanding concept which simply describes Māori leadership, self-determination only exists in contradistinction to its antithesis (oppression) and in relation to concomitant obligations on a duty-bearer (the state).

13 Articles 4, 5, 14, 18, 19, 20, 23, 34 and 38.

  1. Charters and others, above n 12, at 28–29, 33 and 38–39.
  2. See for example Charters and others, above n 12, at 27; Sierra Hampton “Rights and Resurgence in Aotearoa New Zealand: A qualitative study of Māori perspectives on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples’ role in self-determination” (2020) 9(2) MAI J 97 at 98–100; Moana Jackson “Changing Realities: Unchanging Truths” (1994) 7 Aust J Law & Soc 115 at 116; and see Waitangi Tribunal Whāia te Mana Motuhake – Report on the Māori Development Act Claim (Wai 2417, 2015) at 41–43.
  3. The modifier ‘tino’ often precedes rangatiratanga to denote ‘absolute’ or ‘supreme’ chieftainship/authority. In this article, which is not focused on wholesale constitutional transformation, I do not refer to tino rangatiratanga in recognition of the view that the absolute exercise of rangatiratanga by Māori is impossible while the colonial state endures in its current constitutional form: see Jackson, above n 15, at 127–129.
  4. John C Moorfield “Rangatiratanga” and “Rangatira” (2022) Te Aka Māori Dictionary <www.maoridictionary.co.nz>.
  5. Mason Durie “Tino Rangatiratanga” in M Belgrave, M Kawharu and D V Williams (eds) Waitangi revisited: perspectives on the Treaty of Waitangi (Oxford University Press, 2005) at 8–9.
  6. Durie, above n 18, at 6.
  7. See Max Planck Encyclopedia of Public International Law (2008, online ed) Self-Determination at [24].

In Aotearoa, Te Tiriti provides a holistic model for Māori self-determination alongside Crown governance, whereby the Crown exercises kāwanatanga subject to the right of Māori to exercise rangatiratanga.21 For Māori, then, self-determination is realised through the exercise of rangatiratanga over their own affairs, while the Crown has an obligation to make space for this to occur. This exchange of rights and obligations, representing the right-holder/duty-bearer dynamic in the context of self-determination, has been described by the Waitangi Tribunal as a “principle of exchange” giving rise to a partnership.22 According to the Tribunal, the Crown’s powers are to be exercised only subject to this obligation:23

In terms of the Treaty of Waitangi, in our view, from the day it was proclaimed, sovereignty was constrained in New Zealand by the need to respect Maori authority (or ‘tino rangatiratanga’, to use the Treaty’s term).

Self-determination, then, is an international right capable of clear expression in Pākehā law. It is something for which state authorities can provide opportunities, typically by transferring control over certain areas to indigenous peoples to be administered in accordance with their customs.24 Conversely, rangatiratanga cannot be ‘provided’ by the Crown because it already belongs to Māori as an inherent spiritual reality, having been “handed down from ancestors in trust for the future.”25 Nor is it fully explainable, applicable, or open to interrogation by Pākehā legal institutions, which are grounded not in whanaungatanga, mana and manaakitanga, but in the rule of law, the sovereignty of Parliament and the premise of individual liberty.26 In this passage, Moana Jackson describes the attempt by the colonial state to redefine and control rangatiratanga:27

In confronting the truth of rangatiratanga the Courts, the Legislature, and the Waitangi Tribunal have acted as new-age missionaries, redefining rangatiratanga to make it chaste, inoffensive, and subordinate to the imposed law which it once completely rejected ... it is always defined in a way which rejects its sovereign nature and confines its concomitant rights to areas manageable within a Pakeha constitutional status quo.

  1. See Waitangi Tribunal Ngai Tahu Report (Wai 27, 1991) at 236; and see Waitangi Tribunal Te Whanau o Waipareira Report (Wai 414, 1998) at xxiv–xxvii.
  2. Waitangi Tribunal Ngai Tahu, above n 21, at 236; and Waitangi Tribunal Te Whanau o Waipareira, above n 21, at xxiv–xxvii; and see Waitangi Tribunal Te Taranaki Report: Kaupapa Tuatahi (Wai 143, 1996) at 17–21.
  3. Waitangi Tribunal Te Taranaki Report, above n 22, at 20.
  4. See UNDRIP, above n 10, arts 4–5, 14, 18, 20, 23, 34 and 38.
  5. Jackson, above n 15, at 119; and see Dominic O’Sullivan and others “A critical review of the Cabinet Circular on Te Tiriti o Waitangi and the Treaty of Waitangi advice to ministers” (2021) 21 Ethnicities 1093 at 1096.
  6. Jackson, above n 15, at 123–129; and see Carwyn Jones “Tāwhaki and Te Tiriti: A Principled Approach to the Constitutional Future of the Treaty of Waitangi” (2013) 25 NZULR 703 at 717.
  7. Jackson, above n 15, at 123 and 127.

In light of this, I argue that subjecting rangatiratanga to the furnace of the Pākehā legal system to be forged into an instrument of state law does not bring us closer to the promise of Te Tiriti. Rather, I suggest that the doctrine of self-determination can serve as the means by which the Crown can be compelled to make space for Māori to exercise authority in accordance with tikanga, without affording Pākehā institutions the opportunity to dictate the scope or form of rangatiratanga. Discussing the Crown’s Tiriti obligations in terms of self-determination may also have a legitimating effect within the Pākehā legal-administrative system. As Sierra Hampton notes, “through rights-based approaches, indigenous peoples’ self-determination no longer becomes a ‘nice to have’ privilege from a benevolent state, but a minimum standard that states are compelled to guarantee.”28 So self-determination is not synonymous with rangatiratanga; it is the blueprint for a managed retreat by the Crown from areas which it ought never to have occupied.

E The Crown obligation to make space

This will, of course, require a feedback loop. The Crown cannot be expected to create space for self-determination – to be fulfilled by the exercise of rangatiratanga – without a dialogue about the spaces in which rangatiratanga ought to be exercised, and the conditions and resources required for Māori institutions to succeed. This is, in a basic sense, the kāwanatanga-rangatiratanga relationship envisaged by (among others) Carwyn Jones, who proposed the evolution of a “constitutional kōrero” as the modern embodiment of the Tiriti relationship.29

In a recent interview, the Hon Kelvin Davis, Minister for Māori-Crown Relations, referred to a parable told to him by a vicar, illustrating the role of Te Tiriti:30

The vicar had said there was a river running through Aotearoa and on one side was the Māori world and on the other side was the Pākehā world. What connected the worlds to each other was a bridge called Te Tiriti o Waitangi.

In the framework I propose, the doctrine of self-determination demarcates where that river – the boundary between kāwanatanga and rangatiratanga – flows. Self-determination in action involves determining what lies on either side. Te Tiriti then provides the basis for mediating the relationship across the divide.31 The Māori Ombudsman’s oversight role would be to determine where the Crown has crossed the river into the

  1. Hampton, above n 15, at 100.
  2. Jones, above n 26, at 705–706.
  3. Audrey Young “Kelvin Davis on the Treaty of Waitangi: ‘It’s the perfect document. It’s just we happen to confuse it’” The New Zealand Herald (online ed, Wellington, 26 September 2022).
  4. See Jones, above n 26, at 715–717.

rohe (territory) of rangatiratanga, and to propose pathways of retreat back across the bridge.32 This is what ‘making space’ looks like in practice.33

With this conceptual framework in mind, I will now address how the Crown, and particularly the administrative state, is failing to make space for Māori self-determination.

  1. Crown Failures to Make Space for Māori Self-Determination
In this part, I firstly detail a process I have termed ‘trickle-down colonialism’, whereby prevailing constitutional philosophies and government attitudes favouring a Pākehā worldview trickle down through the state apparatus and undermine Māori self-determination at all levels, to the tangible detriment of Māori. Secondly, I explain why this denial of self-determination amounts not just to a moral and political failure by the Crown, but also a breach of standards of good administration by the administrative state.

A Trickle-down colonialism

At a general level, Aotearoa’s prevailing constitutional philosophy works against Māori by refusing to make space for self-determination. Moana Jackson describes this insidious effect:34

In imposing their own myths, the fabric of their own word, Pakeha law and politics removed Maori rights and authority from their philosophical base. Colonization demanded, and still requires, that Maori no longer source their right to do anything in the rules of their own law.

Mason Durie elaborates on this, suggesting that the majoritarian, neoliberal paradigm within which the public sector operates undermines the pursuit of self-determination and further alienates Māori, whose history with the Crown has been “marred by dispossession and deculturation.”35 Charters agrees, asserting that the minority status of Māori renders them powerless, in the absence of entrenched constitutional protections, to influence the state.36 John Stuart Mill’s description of the ‘tyranny of the majority,’ by which society prevents

  1. See a relevant use of the metaphor in the government administration context in Jo Moir “Kelvin Davis’ blunt instruction to public servants” (9 September 2022) Newsroom <www.newsroom.co.nz>.
  2. See generally Kirsten Anker “Postcolonial Jurisprudence and the Pluralist Turn: From Making Space to Being in Place” in Nicole Roughan and Andrew Halpin (eds) In Pursuit of Pluralist Jurisprudence (Cambridge University Press, 2017) 261 at 284.
  3. Jackson, above n 4, at 6.
  4. Mason Durie Ngā Tai Matatū: Tides of Māori Endurance (Oxford University Press, 2005) at 163.
  5. Charters, above n 2, at 588–589.

“the formation of any individuality not in harmony with its ways,” is aptly invoked by O’Sullivan.37

These philosophical issues trickle down into the delivery of poor outcomes for Māori by state services. For instance, the link between ideologies and practice has been identified as a high-level cause of health disparities. The Waitangi Tribunal in its Hauora inquiry heard from the Director-General of Health that “Māori have on average the poorest health status of any ethnic group in New Zealand.”38 The Tribunal concluded that the Crown not only understood the depth of inequity in the health system and failed nonetheless to ameliorate it over two decades, but in fact had no real intention of prioritising equitable outcomes for Māori to begin with.39 The root of the problem, per the Tribunal’s findings, was the Crown’s failure to make space for and support self-determination regarding the health of wellbeing of the Māori people:40

Tino rangatiratanga of hauora Māori is necessary to pursue health equity

... the primary health care framework does not recognise and properly provide for tino rangatiratanga and mana motuhake of hauora Māori.

High-level health policies have consistently ignored Te Tiriti and Māori approaches to health and wellbeing, privileging Pākehā worldviews and approaches.41 Hope Tupara describes how constitutional attitudes enable this by upholding one-dimensional, utilitarian health approaches which see Māori left behind.42 Because the issue is foundational, remedial efforts to make services culturally appropriate fail, delivering “simply a Western health service with a different look.”43 The prevalence of racism and tokenism in the policy development process also contributes to the

  1. Dominic O’Sullivan “Philosophical Foundations of Maori-Crown Relations in the Twenty First Century: Biculturalism or Self-Determination” (paper presented to the Australasian Political Studies Association Conference, 2003) at 10–11.
  2. Waitangi Tribunal Hauora: Report on Stage One of the Health Services and Outcomes Kaupapa Inquiry (Wai 2575, 2019) at 24.
  3. At 96, 138 and 161.
  4. At 159–160.
  5. Heather Came, Maria Baker and Tim McCreanor “Addressing Structural Racism Through Constitutional Transformation and Decolonization: Insights for the New Zealand Health Sector” (2021) 18 J Bioeth Inq 59; Heather Came, Rhonda Cornes and Tim McCreanor “Treaty of Waitangi in New Zealand public health strategies and plans 2006-2016” (2018) 131(1469) NZ Med J 32; and Heather Came and others “Māori and Pasifika leaders’ experiences of government health advisory groups in New Zealand” (2019) 14 Kōtuitui 126.
  6. Hope Tupara “Ethics, Kawa, and the Constitution: Transformation of the System of Ethical Review in Aotearoa New Zealand” (2011) 20 Cambridge Q Healthcare Ethics 367.
  7. Tupara, above n 42, at 371.

issue,44 as does the lack of institutional expertise and awareness of Māori concepts and values amongst health providers and practitioners.45

However, the political sphere is not the sole provenance of the Crown’s suffocating effect on Māori self-determination, and indeed this article focuses principally on the role of the administrative state, given the purview of the Ombudsman model. A recent study of Te Kawa Mataaho’s appointment and management practices for public service Chief Executives found no mention of Te Tiriti o Waitangi, the Treaty of Waitangi or even Treaty principles, and no consideration of tikanga and te reo Māori competency or experience working with Māori communities.46 This suggests a staggering disregard for the Crown’s obligations to Māori from the principal overseer of public service leadership, which no doubt has significant downstream effects. Furthermore, O’Sullivan et al argue that the Cabinet Office Circular, which lays out Cabinet’s view on Te Tiriti in the policy process, does not question the narrative that sovereignty was ceded and rangatiratanga is subservient to kāwanatanga, failing to direct policy-makers to critically consider limits on Crown authority.47 There is evidence of a lack of critical reflection: Te Arawhiti, the office established in 2018 to strengthen Māori-Crown relations, has never received a single ‘agency self-review’ from any agency, despite the process forming part of their cornerstone engagement framework.48

I have already discussed health disparities, but the effects of this systemic denial of self-determination has had detrimental effects for Māori in myriad other areas. For example, the justice system reveals stark disparities between Māori and non-Māori: according to the Waitangi Tribunal, “as at June 2016, Māori made up 50.8 percent of all sentenced prisoners in Aotearoa’s corrections system, despite comprising just

  1. Came and others “Māori and Pasifika leaders’ experiences”, above n 41.
  2. Jacquie Kidd and others “A critical analysis of te Tiriti o Waitangi application in primary health organisations in Aotearoa New Zealand: Findings from a nationwide survey” (2022) 30 Health Soc Care Community 105; and Tupara, above n 42.
  3. Moahuia Goza, Heather Came and Isla Emery-Whittington “A Critical Tiriti Analysis of the recruitment and performance review processes of public sector chief executives in Aotearoa” (2022) 46 Aust N Z J Public Health 52.
  4. O’Sullivan and others, above n 25, at 1098 and following.
  5. Letter from Taiāwhio R Waititi (Acting Director, Māori-Crown Relations at Te Arawhiti) to George Sabonadière regarding a request for official information relating to Crown Engagement with Maori Agency Self-Assessment Reviews (23 August 2022); and see Te Arawhiti “Crown engagement with Māori framework” <www.tearawhiti.govt.nz > at [5].

15.4 percent of the population.”49 This is more than just a statistic; it has tangible, painful effects. As McIntosh and Workman remind us:50

[Prisons] are invisible as receptacles of confined experience, as institutions of stone, concrete, wire, but most importantly as holders of flesh and blood. Prisons are peopled. In Aotearoa, they are largely holders of Māori flesh and blood.

This brutal reality brings to mind Robert Cover’s description of the violence of legal acts:51

A legal world is built only to the extent that there are commitments that place bodies on the line. The torture of the martyr is an extreme and repulsive form of the organized violence of institutions. It reminds us that the interpretive commitments of officials are realized, indeed, in the flesh.

These quotes bring into focus the fact that the Pākehā state’s commitment to hegemonic control at the expense of Māori self-determination is ultimately realised not in esoteric debates but in Māori flesh. This is but one endpoint of the Māori experience of an administrative state which does not make space.

There are numerous additional examples of areas of administration where Māori self-determination has been frustrated, from the mundane (government procurement,52 official statistics53 and state archives)54 to the far-reaching (a lack of all-of-government coordination on self-determination programmes55 and widespread discrimination against Māori).56 This article is too short for a fully comprehensive review.

In its letter of transmittal accompanying the Wai 262 report, the Waitangi Tribunal stated that:57

  1. Waitangi Tribunal Tū Mai te Rangi! Report on the Crown and Disproportionate Reoffending Rates (Wai 2540, 2017) at 8; and see David V Williams “The continuing impact of amalgamation, assimilation and integration policies” (2019) 49 J R Soc N Z at 41 and following.
  2. Tracey McIntosh and Kim Workman “Māori and Prison” in Antje Deckert and Rick Sarre (eds) The Palgrave Handbook of Australian and New Zealand Criminology, Crime and Justice (Palgrave, 2017) 725 at 726.
  3. Robert M Cover “Violence and the Word” (1986) 95 Yale L J 1601 at 1605.
  4. Mason Durie “Public Sector Reform, Indigeneity, and the Goals of Māori Development” (Commonwealth Advanced Seminar, Massey University, Wellington, 17 Feb 2004).
  5. Tim Rowse “Official Statistics and the Contemporary Politics of Indigeneity” (2009) 44 Aust J Political Sci 193.
  6. Evelyn Wareham “‘Our Own Identity, Our Own Taonga, Our Own Self Coming Back’: Indigenous Voices in New Zealand Record-Keeping” (2001) 52 Archivaria 26.
  7. Jayden Houghton “The New Zealand government’s response to the Wai 262 report: the first ten years” (2021) 25 Int J Hum Rights 870.
  8. Donna Cormack, Ricci Harris and James Stanley “Māori experiences of multiple forms of discrimination: findings from Te Kupenga 2013” (2020) 15 Kōtuitui 106 at 115 and 119.
  9. Waitangi Tribunal Ko Aotearoa Tēnei (Wai 262, 2011) at xxiv, cited in Williams, above n 49, at 34–47.

... unless it is accepted that New Zealand has two founding cultures, not one; unless Māori culture and identity are valued in everything government says and does; and unless they are welcomed into the very centre of the way we do things in this country, nothing will change. Māori will continue to be perceived, and know they are perceived, as an alien and resented minority, a problem to be managed with a seemingly endless stream of taxpayer-funded programmes, but never solved.

The examples above demonstrate a systemic lack of Crown recognition of the right to self-determination through the exercise of rangatiratanga,58 showing that the Tribunal’s call remains unheeded. In the next section, I explain why this denial goes beyond just a moral and political failure of the Crown, amounting also to a failure of the administrative state to uphold standards of good administration.

B Self-determination and good administration

This article proposes a Māori Ombudsman, so it is important to frame the issue in terms of an Ombudsman’s role, which is principally to promote good administration.59 In essence, good administration (or ‘good government’) requires that, beyond just acting lawfully, public servants will exercise public power in a rational, consistent, justifiable, fair, reasonable and equitable manner.60 I argue that the duty to make space for self-determination ought to be regarded as a strong component of good administration, given the guidance from both executive government61 and the judiciary62 indicating that the Tiriti obligations of the Crown

  1. See also Mason Durie “Kaupapa Māori: Indigenising New Zealand” in Te Kawehau Hoskins and Alison Jones (eds) Critical Conversations in Kaupapa Māori (Huia (NZ) Ltd, 2017) at 19; Mason Durie, above n 35, at 164; and O’Sullivan, above n 4, at 983.
  2. Crown Law Te Pouārahi: The Judge over your Shoulder (2019) at 69; and Office of the Ombudsman “About the Ombudsman” <www.ombudsman. parliament.nz>.
  3. Diana Woodhouse “A code of good administration: A parliamentary response to judicial/executive tension” (1998) 4(2) J Legis Stud 89 at 90–91; see Ombudsmen Act 1975 s 22 subss (1)–(2); and see generally Office of the Ombudsmen Good decision making (1 October 2012).
  4. Cabinet Office Cabinet Manual 2017 at 2; Cabinet Office Circular “Te Tiriti o Waitangi/Treaty of Waitangi Guidance” (22 October 2019) CO (19)5 at [7], [20], [27]–[32], [37]–[39] and [47]–[54]; Te Arawhiti Māori Crown Relations Capability Framework for the Public Service at [1.4]–[1.7]; Te Puni Kōkiri 2020-2024 He Takunetanga Rautaki: Strategic Intentions at 9; see Moir, above n 30; and see generally Dena Ringold Accounting for Diversity: Policy Design and Māori Development in Aotearoa New Zealand (Fulbright New Zealand, July 2005) at 28.
  5. Ngāti Whātua Ōrākei Trust v Attorney-General (No 4) [2022] NZHC 843 at [590]–[596] and [598]–[606]; Barton-Prescott v Director-General of Social Welfare [1997] NZHC 1262; [1997] 3 NZLR 179 (HC) at 184; see Attorney-General v New Zealand Māori Council [1990] NZCA 352; [1991] 2 NZLR 129 at 133–135; and see Ngai Tahu Maori Trust Board v Director-General of Conservation, above n 7, at 561–562.

apply to the exercise of public power across the administrative state.63 This also accords with the statutory role of public servants in “supporting the Crown in its relationships with Māori under the Treaty of Waitangi.”64

Charters observes that the state has, to date, sought to protect indigenous rights principally through political rather than legal means.65 Focusing on self-determination as a responsibility of the administrative state is significant because it shifts the issue from the political arena into the field of standards-based administrative oversight. This is important because the political process is an imperfect and unreliable means of protecting Māori rights; politics encourages grandstanding and adversarialism rather than productive cooperation, as evidenced by much of the history of Crown-Māori relations.66

I argue, therefore, that the administrative environment is a more promising forum in which to advance self-determination. However, this is where the next problem becomes clear: our current institutions are not structurally fit to hold the administrative state to account in this regard.

  1. Deficiencies in the Institutions Tasked with Holding the Crown to Account
In this section, I focus on the three most prominent institutions which currently provide independent oversight of the Crown in respect of its obligations to Māori:

(a) the courts;

(b) the Waitangi Tribunal; and

(c) the Human Rights Commission.

I argue that, in some way or another, all three of these institutions are inapt to comprehensively hold the Crown to account for failing to make space for Māori self-determination. I will address each in turn, and in doing so illustrate why a new institution is required.

  1. See generally Ririnui v Landcorp Farming Ltd [2016] NZSC 62 at [1], [64]–

[76], [89] and [98]; and Stafford v Accident Compensation Corporation [2020]

3 NZLR 731 at [112]–[133].

  1. Public Service Act 2020, s 14(1); see Judicial Review Procedure Act 2016, ss 3–6; and see Treaty of Waitangi Act 1975, subs 6(1) paras (c)–(d).
  2. Claire Charters “Māori rights: legal or political?” (2015) 26 PLR 231; and Matthew SR Palmer “Indigenous Rights, Judges and Judicial Review in New Zealand” in Jason NE Varuhas and Shona Wilson Stark (eds) The Frontiers of Public Law (Hart, Oxford, 2022) at 127–128.
  3. See Justine Munro Settling Treaty Claims: Litigation’s Contribution to Adversarialism in Crown-Maori Negotiation (New Zealand Centre for Conflict Resolution, 1996) at 2 and 7; and see also a critique of Māori efforts to seize political power within the Crown, as opposed to seeking rangatiratanga outside of the kāwanatanga paradigm, in Morgan Godfery “The Crown: Is It Still ‘White’ and ‘English-Speaking’?” (2018) 107 Round Table 493 at 503.

A The courts

The basic issues with court action as a method for upholding rights are well-established. Courts are formal, expensive, slow and limited to individual cases.67 For many Māori, the expense of court automatically rules it out as a viable forum in which to bring claims against the Crown, and Māori lawyers offering legal aid services or pro bono representation are already under immense pressure.68 Furthermore, it has been widely acknowledged that the court process is not well-suited to the task of resolving Māori-Crown disputes. For instance, former Chief Justice Sian Elias observed that the traditional legal process provides “hollow protection” for minority cultures, continuing:69

I doubt whether the New Zealand courts could weather the storm that any attempt to invoke structural injunctive relief to give substantial effect to declarations of the rights of cultural minorities would provoke. Putting solid flesh upon abstract declarations is not something our courts are comfortable with.

Mason Durie, Linda Te Aho and even a sitting Judge, Judge Stephanie Milroy of the Māori Land Court, have all criticised the adversarial nature of the court process, and the counterproductive effect a ‘win or lose’ mentality can have on the Māori-Crown relationship.70 It has been suggested that this adversarialism has filtered from the courts into Treaty settlement negotiations, contributing to tensions in that space as well.71 Furthermore, the Pākehā cultural paradigm within which the courts operate – even those courts that incorporate elements of tikanga Māori into their procedure – is not conducive to a proper intercultural dialogue in which Māori worldviews are fully understood and given due respect. For example, the Māori Land Court incorporates elements of tikanga Māori into its procedure and in aspects of its substantive approach to decision-making.72 Nonetheless, describing her role presiding in that

  1. Julinda Beqiraj, Sabina Garahan and Kelly Shuttleworth Ombudsman schemes and effective access to justice: A study of international practices and trends (International Bar Association, 2018) at 7.
  2. Morwenna Grills “Access to justice - A Te Ao Māori perspective” (2021) 948 LawTalk 15.
  3. Sian Elias “Diversity and Law” (Ethel Benjamin Commemorative Address, Dunedin, 18 May 2000) at 10.
  4. Durie, above n 35, at 240 and 246; Linda Te Aho “Tikanga Maori, Historical Context and the Interface with Pakeha Law in Aotearoa/New Zealand” (2007) 10 Y B N Z Juris 10 at 51; and Stephanie Milroy “Ngā Tikanga Māori and the Courts” (2007) 10 Y B N Z Juris 15 at 18.
  5. Munro, above n 66, at 2 and 8.
  6. See for example Te Ture Whenua Māori Act 1993, ss 32, 32A and 114A; and see Māori Land Court He Pou Herenga Tangata, He Pou Herenga Whenua, He Pou Whare Kōrero: 150 years of the Māori Land Court (Ministry of Justice, 30 October 2015) at 99–101.

court, Judge Milroy recalled: “What was happening was something that was completely foreign and, as a Judge, I feel as though I have a split personality.”73 Milroy also observes that Māori claimants sound “less authoritative in English than in Māori when talking about tikanga”.74 The Court itself has acknowledged that court processes can be difficult and culturally inappropriate for Māori claimants.75

There is a further issue with the courts in this context, which relates to their essential function as post hoc dispute resolution bodies. By only delivering a win/lose determination on the particular issue before it, a court does not contribute to the development of meaningful relationships of mutual respect, which are important both to prevent future breaches of Māori rights and to facilitate the development of a polity in which meaningful self-determination can take place alongside Crown governance.76 As Durie succinctly concludes, “avoiding undesirable impacts rather than attempting to compensate for them after they have occurred is a more constructive goal.”77 Beqiraj et al suggest that:78

There is ... a quest for, and great interest in, alternative or complementary justice mechanisms [outside the judiciary] that address individual complaints (redress function) and also tackle systemic violation practices (redress/prevention function).

I argue in this article that a Māori Ombudsman would provide such mechanisms where the courts cannot.

Finally, there are compelling reasons to reject the premise that the judiciary has any role to play in regulating Māori-Crown relations in the first place. Chief among these is the notion that ‘judicial neutrality’ is a misnomer when courts steeped in the Pākehā legal tradition are tasked with mediating between two different and often conflicting cultural paradigms and legal orders.79 This perhaps explains why Judge Milroy considers the Te Ture Whenua Māori Act 1993, even when administered by Māori judges within the Māori Land Court, an improper extension of the Pākehā legal system into an area of Māori traditional authority.80 Reflecting this view of the judiciary as an arm of the colonial state, Charters suggests that, despite the pressing need for oversight of the

  1. Milroy, above n 70, at 15–16.
  2. At 16.
  3. Māori Land Court “Dispute Resolution Service” (Ministry of Justice, 2021).
  4. See Milroy, above n 70, at 18; see Durie, above n 35, at 240; and see Munro, above n 66, at 2.
  5. Durie, above n 35, at 246.
  6. Beqiraj, Garahan and Shuttleworth, above n 67, at 7.
  7. See Annette Sykes “The myth of Tikanga in the Pākehā Law” (Nin Thomas Memorial Lecture, 2020) at 12–20.
  8. Milroy, above n 70, at 15–16.

Crown, “greater judicial oversight of Treaty matters upsets the theoretical premise of sovereign equality between Māori and the state”.81

B The Waitangi Tribunal

The Waitangi Tribunal performs a crucial and valuable constitutional role in Aotearoa. However, I argue that due to both jurisdictional and practical limitations the Tribunal alone cannot adequately hold the Crown to account for breaching its duty to make space for Māori self-determination.
  1. Jurisdictional limitations
The Tribunal currently has jurisdiction to investigate any claim brought by a Māori person that they, or a Māori group of which they are a member, are or are likely to be prejudicially affected by any primary or secondary legislation, or any policy, practice, proposal, act or omission by or on behalf of the Crown, which allegedly breaches the principles of the Treaty (generally excluding any proposed legislation).82 Broadly, this means that the Tribunal can investigate any alleged contemporary breach of Treaty principles by the Crown or Crown agents, and any law which is alleged to be in breach of Treaty principles. This presents two major jurisdictional limits on the Tribunal’s ability to oversee Crown compliance with its obligation to make space for Māori self-determination:

(a) The Tribunal is limited to reactively investigating matters raised by claimants; and

(b) The Tribunal is limited to investigating claims through the lens of Treaty principles.83

  1. Reactive claimant-initiated investigations
The first limitation means that the Tribunal cannot proactively pursue issues which have not been specifically articulated in the form of a claim. The Tribunal has remediated this to some extent through its kaupapa inquiry programme, which involves the thematic grouping of claims, however this is an imperfect solution for two reasons. Firstly, while kaupapa inquiries expand the scope of the Tribunal’s investigations, they still fall short of providing a comprehensive review of Crown conduct in the designated area, as noted by the Tribunal itself:84

  1. Claire Charters “Wakatū in Peripheral Vision: Māori Rights-Based Judicial Review of the Executive and the Courts’ Approach to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples” (2019) 1 NZ L Rev 85 at 100.
  2. Treaty of Waitangi Act, s 6; but historical claims pre-dating 21 September 1992 are now outside of the Tribunal’s jurisdiction: Treaty of Waitangi Act, s 6AA.
  3. See Treaty of Waitangi Act, preamble.
  4. Wilson W Isaac Memorandum of the Chairperson Concerning the Kaupapa Inquiry Programme (Waitangi Tribunal, 27 March 2019) at [13].

The purpose of a kaupapa inquiry ... is not to conduct a general exploration of all aspects of its thematic topic or of the totality of Māori experience of Crown actions and omissions. Rather, it is to investigate and make findings on the Treaty breaches and prejudice alleged by the claimants in respect of the kaupapa issue or issues of national significance that fall within the scope of that topic.

Secondly, kaupapa inquiries are still essentially reactive, relying on the foresight of astute claimants to identify potentially harmful policies or practices in lieu of robust institutional monitoring.
  1. Treaty principles
The pitfalls of a principles-based approach to Tiriti jurisprudence are well-traversed.85 I do not seek to add anything new to that discussion, save to say that the singular focus on the ‘principles of the Treaty’ imposed on the Tribunal by statute is regrettable. I agree with Carwyn Jones’ characterisation of Treaty principles as “a pragmatic dilution of the meaning of the Treaty” designed to ensure compatibility between Te Tiriti and Crown sovereignty.86 I also share his concern that an interpretative approach based on the principles alone keeps legal analyses of Crown actions vis-à-vis Māori firmly rooted in the Pākeha legal order which, by necessity, holds Crown sovereignty to be self-evident.87 This is not merely conjecture; Moana Jackson, excoriating the Tribunal’s conclusions in the Wai 262 inquiry, lamented with characteristic poeticism that:88

... the Tribunal is a Crown institution bound by a stubborn Crown perspective on the Treaty relationship – a perspective which maintains that in 1840 the Crown somehow gained control of our land and power through a cession of ‘sovereignty’. Indeed, although we have spent years doing the research required to ‘fit’ our histories within the juridical parameters of what constitutes a breach of the ‘Treaty principles’, we have always known ... that like any independent people, Iwi and Hapū would not have ‘ceded’ any power to anyone ... [and] that our tipuna in 1840 signed a set of words in the reo, and not a set of principles they could not see or hear.

The Tribunal’s focus on Treaty principles thus contributes to the continued denial of Māori opportunities for self-determination through the imposition of these “juridical parameters” on claimants, and the associated legitimation of Crown sovereignty. The effect is that claimants in the Tribunal cannot express their grievances without conforming to paternalistic, ex post facto constructs like “participation” and “active

  1. See for example Jones, above n 26; Jackson, above n 15, at 125–129; and Mikaere, above n 8, at 9.
  2. Jones, above n 26, at 704.
  3. Jones, above n 26, at 712–713.
  4. Moana Jackson “To Be Binding Beyond Death – An Analysis of the Waitangi Tribunal Report Wai 262” in Kim McBreen (ed) Ahunga Tikanga (Te Wānanga o Raukawa, Ōtaki, 2012) 89 at 99.

protection,” and cannot expect remedies which transcend the boundaries of the colonial state.

C The Human Rights Commission

So far, I have argued that institutional oversight of the Crown’s obligation to Māori self-determination must be free from the shackles of Pākehā law and its insidious faux-pluralism, which Moana Jackson termed the “Pākehā legal straitjacket”.89 The Human Rights Commission could, at surface level, be considered an appropriate institution to perform this oversight role; it operates at arm’s length from government and has a broad ambit to inquire into, report on and make statements about matters concerning human rights, including indigenous rights.90

However, there are three limitations which I suggest render the Commission an unsatisfactory institution to carry out this role. Firstly, there is no Māori representation on the Commission, with the role of Indigenous Rights Commissioner having been effectively abolished after funding was withdrawn in 2017 and denied again in subsequent budgets.91 This connects to a larger problem with the Commission: as a crown entity, it is vulnerable to politically motivated funding cutbacks.92 As I explain further on, an Ombudsman would be less vulnerable in this regard. Secondly, the Commission’s dispute resolution function is limited to statutorily defined categories, such as race and gender-based discrimination.93 Consequently, its quasi-adjudicative capacity is limited to the first two categories of the indigenous rights typology, and excludes the third (collective authority rights). This relates to the fact that third category rights go beyond the traditional jurisprudential parameters of ‘human rights’.94 Finally, the Commission lacks the institutional influence and seniority to guarantee effective oversight. The government has been criticised for its dismissive attitude to the recommendations of human rights bodies,95 and the Commission has itself been criticised for lacking impartiality.96 For these three reasons, I do not think the Human Rights

  1. Jackson, above n 88, at 91.
  2. Human Rights Act 1993, s 5.
  3. Human Rights Commission “Indigenous Rights Commissioner denied in Budget 2022” (press release, 19 May 2022).
  4. See UN Committee on the Elimination of Discrimination against Women Concluding observations on the eighth periodic report of New Zealand (United Nations, 25 July 2018) at [19]–[20].
  5. Human Rights Act, s 21(1) and pt 3; and see New Zealand Bill of Rights Act, s 19.
  6. See Hurst Hannum “Rethinking Self-Determination” (1993) 34 Va J Intl L 1 at 61–68; and Charters, above n 2, at 563–564.
  7. See Jasper Krommendijk “The domestic effectiveness of international human rights monitoring in established democracies: The case of the UN human rights treaty bodies” (2015) 10 Rev Int Organ 489 at 501–502.
  8. Sylvia Bell The Role of the Intervener in Human Rights Cases (New Zealand Centre for Human Rights Law, Policy & Practice, 2021) at 13.

Commission is the optimal body to oversee the Crown in respect of Māori self-determination, though its work in upholding the first two categories of indigenous rights in the human rights space is valuable.97

  1. The Case for a Māori Ombudsman
I have described the challenges Māori face in the path to exercising rangatiratanga in accordance with Te Tiriti, and in particular the barrier that is the Crown’s failure to make space for self-determination. I have also explained why, in my view, the courts, the Waitangi Tribunal and the Human Rights Commission are not capable of providing the oversight necessary to hold the administrative state to account in this area. Against this backdrop, I argue that an institution with the following attributes is required:

(a) Expansive jurisdiction and powers to oversee the public sector;

(b) Maximum independence from the Crown, including in resourcing decisions;

(c) The ability to both reactively investigate complaints and proactively initiate inquiries;

(d) Kaupapa Māori foundations and tikanga-based procedures; and

(e) Institutional standing, visibility and mana, particularly amongst Māori communities and institutions.

I argue that the best pathway to create such an institution within the current constitutional framework is to appoint an Ombudsman to be responsible for the kaupapa I have described, with the functions, powers and jurisdiction provided by the Ombudsmen Act 1975.98

A Advantages of the Ombudsman model

Simply put, an Ombudsman is a person appointed by Parliament “as a watchdog to ensure the machinery of government operates in a fair and reasonable manner.”99 In Aotearoa, Ombudsmen are officially designated Commissioners for Investigations, which is a more self-explanatory title.100 The Ombudsman model has a number of advantages. First and foremost, the jurisdictional scope of the Ombudsmen Act is very broad. Ombudsmen may investigate and report on approximately 4,000 public agencies and bodies, including government departments and ministries, crown entities, state-owned enterprises, local government bodies, tertiary

  1. See generally Human Rights Commission The Rights of Indigenous Peoples: What you need to know (2016) at 6 and following, but compare at 5.
  2. See Ombudsmen Act 1975, ss 3 and 13, and sch 1.
  3. Officers of Parliament Committee Appointment of Third Ombudsman (8 October 2007) at 4.
  4. Ombudsmen Act, s 3(1).

education institutions and school boards of trustees.101 An Ombudsman’s jurisdiction extends to:102

... any decision or recommendation made, or any act done or omitted ... relating to a matter of administration and affecting any person or body of persons in his or its personal capacity ...

While not defined in statute, a “matter of administration” has been interpreted to include virtually any exercise of public power or activity of government outside of the legislative and judicial spheres, excluding the direct decisions of Ministers.103

In addition to overseeing a broad range of activities across a broad range of agencies, Ombudsmen also enjoy substantial flexibility in the conclusions they may reach. Whilst judicial review is concerned solely with the lawfulness of exercises of public power,104 Ombudsmen take a step back and examine government activities through the lens of good administration, which is broader and more normative than a strictly legal approach. In a recent opinion, Chief Ombudsman Peter Boshier made the following statement:105

I acknowledge immediately that legal compliance is an essential condition of good administration, but it is not by any means a sufficient answer to an investigation under the Ombudsmen Act ... the potential for redress by the Ombudsman for perceived maladministration is (despite its non-binding nature) arguably more effective than the law by being ... wider than applies to purely legal scrutiny.

An Ombudsman may conclude that a decision/recommendation/act/ omission “appears to have been contrary to law”; was “unreasonable, unjust, oppressive, or improperly discriminatory” or was made in accordance with a law or practice which could be so described; “was based wholly or partly on a mistake of law or fact”; or simply “was

  1. Office of the Ombudsman “Who can the Ombudsman investigate?” (15 September 2020) <www.ombudsman.parliament.nz>; and see Ombudsmen Act, sch 1.
  2. Ombudsmen Act, s 13(1).
  3. See Brian Elwood Crown Research Institute’s publication on nicotine in tobacco inadequate (Office of the Ombudsman, case note W43905, 2002) at 1–2; see Beverley Wakem Meridian Energy’s process for purchasing property not unreasonable (Office of the Ombudsman, case note 324738, 2012) at 1; see British Columbia Development Corporation v Friedmann (Ombudsman) [1984] 2 SCR 447 (SCC) at 470–475; and see exclusion of Ministerial decisions in Ombudsmen Act, subs 13(1) and sch 1, but see subs 13(2).
  4. Mercury Energy Ltd v Electricity Corporation of New Zealand Ltd [1994] 2 NZLR 385 (PC) at 388–389; Peters v Davison [1999] NZCA 376; [1999] 2 NZLR 164 (CA) at

188; and see generally Philip Joseph and Jason McHerron Laws of New

Zealand The Foundation of Judicial Review (online ed) at [3].

  1. Peter Boshier Chief Ombudsman’s opinion under the Ombudsmen Act: Actions in consulting on the proposal for the National Erebus Memorial and in response to potential impact on pōhutukawa near memorial (Office of the Ombudsman, case no 557680, 24 March 2022) at 26–27.

wrong”.106 This allows broad discretion to lay down the parameters of good administration without being hamstrung by the complex rules of administrative law. Further flexibility is afforded by the range of recommendations an Ombudsman may issue, which are virtually unlimited but include advising that in their opinion a matter should be reconsidered, a decision should be cancelled or altered, or the laws or practices underpinning the matter should be reconsidered or changed.107

This broad jurisdiction would allow a Māori Ombudsman to investigate a wide range of public bodies and make a variety of recommendations for the advancement of Māori self-determination, including proposals to reform current laws and practices. Such a wide ambit provides an opportunity for oversight of the Crown which is not available through the courts, which are limited to questions of law; the Waitangi Tribunal, which can only investigate breaches of Treaty principles; or the Human Rights Commission, which focuses only on human rights issues and devotes little attention to Māori issues.

In addition to this jurisdictional breadth, the Ombudsman model has a range of other advantages. An Ombudsman’s services are free for all to access,108 and complaints are typically resolved relatively quickly.109 As an officer of Parliament, an Ombudsman is genuinely impartial and free from government control, both functionally and financially.110 Ombudsmen also have expansive powers to require the furnishing of any document or information by any person regardless of any statutory obligations of secrecy or confidentiality;111 examine under oath any public servant or complainant (or, with the permission of the Attorney-General, any other person);112 enter the premises of any agency under their jurisdiction to conduct an inspection or investigation;113 and publish reports relating to their general functions or to particular cases.114 These powers can be delegated to an Ombudsman’s staff to allow for the efficient investigation of a large volume of complaints and inquiries.115

  1. Ombudsmen Act, s 22(1). Note also that the term “unreasonable” is used in the ordinary sense of the word and is not a reference to the administrative law concept of unreasonableness: see for example Anand Satyanand IRD delays verifying student’s address and unreasonably charged late payment penalties (Office of the Ombudsman, case note W46487, 2002) at 2.
  2. Ombudsmen Act, s 22(3).
  3. Community Law “The Ombudsman: Watchdogs over government”

<www.communitylaw.org.nz>.

  1. Peter Boshier Report of the Ombudsman for the year ended 30 June 2020 (Office of the Ombudsman, 2020) at 97.
  2. See Lockwood Smith “50 years of the Ombudsman in New Zealand” (speech at a reception in Parliament’s Grand Hall, Wellington, 2 October 2012).
  3. Ombudsmen Act, ss 19(1) and 19(3).
  4. Ombudsmen Act, s 19(2).
  5. Ombudsmen Act, s 27.
  6. Ombudsmen Rules 1989, r 2.
  7. Ombudsmen Act, s 28.

Ombudsmen are afforded substantial latitude to determine their own procedure in regard to the exercise of these powers and the performance of their statutory functions.116 As I explain later, this latitude would allow a Māori Ombudsman to carry out their work as provided by statute but within a kaupapa Māori operational model.

Finally, the Ombudsman model also has the advantage of being both reactive and proactive in its approach. Whilst a large amount of work is carried out in service of the ‘complaints’ function, whereby complaints from the public are investigated, Ombudsmen may also initiate ‘own motion’ investigations into matters of a specific or general nature which they deem to be of particular concern.117 Beqiraj et al summarise the benefits of this dual role thus:118

... ombudsmen have the benefit of being able to bring about change at a wider level and thus conduct an ongoing ‘audit’ of public behaviours that are brought to light through individual complaints, as well as through their own investigations. The wide ambit of Ombudsman activities therefore contrasts with the review of individual claims that takes place before courts and tribunals, which can generally only make determinations relevant to a particular case ...

This ‘audit’ capability would allow a Māori Ombudsman to oversee government action (or inaction) on matters of Māori self-determination across the board and investigate proactively where progress is sluggish or current practices do not meet the Crown’s obligations. This proactivity, combined with the independence of Ombudsmen as officers of Parliament, could also enable a Māori Ombudsman to provide the kind of impartial check on government policy and proposed legislation which the authors of the He Puapua report noted was lacking in Aotearoa’s constitutional structures.119 Ombudsmen regularly make submissions on Bills, using their institutional standing to advocate for amendments which advance the interests of good administration120

  1. Ombudsmen Act, s 18(7); see John Belgrave and Beverley Wakem Report of the Ombudsmen Nga Kaitiaki Mana Tangata for the year ended 30 June 2006 (Office of the Ombudsmen, 2006) at 52; and see Peter Boshier Strategic Intentions 2021-26 (Office of the Ombudsman, 19 October 2021) at 39–40.
  2. Ombudsmen Act, s 13(3); and see Office of the Ombudsman “Wider improvement” (20 October 2021) <www.Ombudsman.parliament.nz>.
  3. Beqiraj, Garahan and Shuttleworth, above n 67, at 21.
  4. Charters and others, above n 12, at 48.
  5. See for example Beverley Wakem “Submission to the Local Government and Environment Committee on the Environmental Reporting Bill 2014”; Beverley Wakem and David McGee “Submission to the Law and Order Committee on the Corrections Amendment Bill 2011”; Peter Boshier “Submission to the Social Services and Community Committee on the Oversight of Oranga Tamariki System and Children and Young People’s Commission Bill 2021”; and see Oversight of Oranga Tamariki System and Children and Young People’s Commission Bill 2021 (94-2) (select committee report) at 8.

unlike the Waitangi Tribunal and,121 for reasons of comity, the courts.122 Parliamentary committees may also refer petitions to an Ombudsman, while the Prime Minister may refer any matter for investigation.123 There are therefore a range of ways in which a Māori Ombudsman could act as a sounding board for legislators and policymakers and, in doing so, advocate for the rights of Māori to self-determination.

B Advantages of a Kaupapa Māori approach

The advantages described above, which are inherent to Aotearoa’s Ombudsman model as established by statute, demonstrate how the model fulfils the first three attributes enumerated at the beginning of this section. However, setting up an institution which also has the final two attributes – Kaupapa Māori foundations and tikanga-based procedures; and institutional standing, visibility and mana – will require going beyond the statutory framework. I argue that the Ombudsmen Act is sufficiently flexible, particularly in regard to the regulation of an Ombudsman’s procedure and the hiring of staff, that a Māori Ombudsman could establish an office which operates in a novel and ground-breaking way, exercising the functions and powers of the statutory office in a manner guided and shaped by tikanga and mātauranga Māori. This institution would act as an independent advocate for the right of Māori to self-determination, sitting outside the sphere of executive government and protected by strong constitutional conventions whilst wielding significant statutory powers.

The progress that the existing Office of the Ombudsman has made in advancing Māori rights is a testament both to the work of Ombudsmen past and present and to the suitability of an Ombudsman model in this area. For example, the A Matter of Urgency report into Oranga Tamariki’s newborn child uplift policies and practices shone a light on a range of structural issues, with a particular focus on Māori families;124 the Chief Ombudsman’s opinion regarding the proposal to construct the National Erebus Memorial near a significant pōhutukawa tree gave an opportunity for mana whenua to be heard and held the Ministry to account for its lack of consultation;125 and the own-motion investigation into the Department of Corrections which is currently underway will

  1. I can find no record of any submission to a parliamentary select committee by the Waitangi Tribunal or any person acting in their capacity as a member or chairperson of the Tribunal.
  2. But see limited exceptions to this in Helen Winkelmann “Submission to the Justice Committee on the COVID-19 Response (Courts Safety) Legislation Bill 2022” at 1.
  3. Ombudsmen Act, ss 13(4)–(5).
  4. Peter Boshier A Matter of Urgency: Investigation Report into policies, practices and procedures for the removal of newborn pēpi by Oranga Tamariki, Ministry for Children (Office of the Ombudsman, August 2020).
  5. Boshier, above n 105.

examine the Department’s treatment of inmates through a Tiriti lens.126 These investigations have no doubt benefited from structural changes implemented within the Office to create a more bicultural environment, including establishing a new team to provide guidance on Māori engagement127 and appointing a Māori advisory board to “provide Te Ao Māori expertise and intellectual cultural capital, as well as guidance and assistance to the Chief Ombudsman”.128 The current Chief Ombudsman has also built a strong relationship with the Kiingitanga, furthering the commitment to bicultural reform.129

1 The limits of bicultural reform

Despite this progress, biculturalism within Pākehā institutions has its limitations as compared to the establishment of autonomous Māori structures. O’Sullivan states that:130

Bicultural reformism accepts the institutions and regulations of the majority culture and assumes that reforms to these can make them responsive to Maori, while surrendering little in the way of the cultural practices and values of the majority ... Biculturalism is advantageous to Maori in that it demands a Maori input into decision-making and accounts for incremental developments towards a society respectful and tolerant of cultural difference, but it cannot substantially advance Maori autonomy ...

In other words, while biculturalism allows some room for Māori input and cultural influence within institutions, this occurs on the margins with Pākehā values and practices remaining preeminent.131 Arguing that bicultural reform alone is not sufficient, Moana Jackson posited that:132

  1. Peter Boshier Investigation Terms of Reference: Ara Poutama Aotearoa –Department of Corrections – actions and/or omissions to make sustained and significant improvement to prisoner welfare and rehabilitation (Office of the Ombudsman, 14 May 2021) at 1.
  2. Office of the Ombudsman “Structure” (28 July 2021) <www.Ombudsman. parliament.nz>.
  3. Peter Boshier Pūhara Mana Tangata Terms of Reference (Office of the Ombudsman, December 2019) at 1.
  4. See Office of the Ombudsman and Kiingitanga “Kiingitanga appointment reaffirms Ombudsman’s commitment to Te Ao Maaori” (press release, 31 May 2022).
  5. Dominic O’Sullivan “Philosophical Foundations of Maori-Crown Relations in the Twenty First Century: Biculturalism or Self-Determination” (paper presented to the Australasian Political Studies Association Conference, Hobart, 2003) at 3, and see at 11.
  6. See also Moana Jackson “The Colonization of Māori Philosophy” in Graham Oddie and Roy Perrett (eds) Justice Ethics & New Zealand Society (Oxford University Press, 1992) at 3 and 6; Ani Mikaere “Seeing Human Rights Through Māori Eyes” (2007) 10 Y B N Z Juris 53 at 53 and 58; Paul Heath “‘One law for all’ – problems in applying Maori custom law in a unitary state” (2010-2011) 13-14 Y B N Z Juris 194 at 202; Durie, above n 35, at 232; and see generally Anker, above n 33.
  7. Moana Jackson “It’s Quite Simple Really” (2007) 10 Y B N Z Juris 32 at 39–40.

The solution for me in the long term is quite simple really ... rangatiratanga must also one day include again the right of Māori to dispense justice in Māori terms by Māori and for Māori.

This call for autonomous Māori institutions, and similarly my call for a Māori Ombudsman, is rooted equally in principle and in pragmatism.
  1. The argument from principle
On the first point, I suggest that, given the historic role of Pākehā legal institutions in the subjugation of Māori value systems and ways of life, simply adorning those institutions with the trappings of Māoritanga as an alternative to establishing Māori institutions seems inappropriate.133 Of course, reforming the Office of the Ombudsman to be more culturally responsive is a positive step; I simply suggest that, in the context of Māori self-determination, there is also value in having a new figure who does not appear to walk and talk like the Pākehā institutions which have themselves displaced and undermined rangatiratanga.134 O’Sullivan, concluding that “self-determination ... arises from a Maori political context, so its focus can be unmistakably Maori in a fashion that biculturalism cannot allow,” underscores the importance of a Māori-led approach.135 The role of this Ombudsman would be to stand on the bridge and survey both sides of the Tiriti landscape, not to perch on the bank of the Pākehā side and peer across through bicultural binoculars.
  1. The pragmatic argument
Secondly, I consider that entrusting this role to an Ombudsman with a Kaupapa Māori approach would have several practical advantages.136 These can be broadly characterised as:

  1. See Jackson, above n 131; Jackson, above n 132; Mikaere, above n 131; James Tully “Constitutionalism in an Age of Cultural Diversity” in Strange Multiplicity: Constitutionalism in an Age of Diversity (Cambridge University Press, 1995) 183 at 193–198; and see Carwyn Jones “Māori Dispute Resolution: Traditional Conceptual Regulators and Contemporary Processes” in Morgan Brigg and Roland Bleiker (eds) Mediating Across Difference: Oceanic and Asian Approaches to Conflict Resolution (University of Hawai’i Press, 2011) 115 at 136.
  2. A fuller analysis acknowledging both the benefits and the pitfalls of incremental bicultural reform appears in Ani Mikaere “Tikanga as the First Law of Aotearoa” (2007) 10 Y B N Z Juris 24 at 26–28.
  3. O’Sullivan, above n 37, at 14.
  4. Without prescribing any one definition, when I talk about a ‘Kaupapa Māori approach’ I mean the embracing of Māori philosophies and methodologies in all aspects of the Māori Ombudsman’s work: see Jenny Lee “Māori cultural regeneration: Pūrākau as pedagogy” (paper presented to ‘Indigenous (Māori) pedagogies: Towards community and cultural regeneration’ symposium, Stirling, Scotland, 24 June 2005) at 3–4; and for a more contextualised application see generally Nin Tomas and Khylee Quince “Māori Disputes and their Resolution” in Peter Spiller (ed) Dispute Resolution in New Zealand (2nd ed, Oxford University Press, 2007) 256.

  1. providing the foundations for a strong relationship with Māori;
  2. conducting appropriate adjudication of Māori rights issues;
  3. complementing the work of the Waitangi Tribunal; and
  4. developing tikanga-based dispute resolution practices to mediate Crown-Māori relations.
I will explain each in turn.

(a) A strong relationship with Māori

Most obviously, a recognisably Māori institution would be more likely to secure the trust, confidence and support of Māori communities, individuals and groups (which the existing structure has struggled to attract)137 providing a crucial pillar of legitimacy to a nascent constitutional enterprise. It is crucial for the efficacy of such an institution that Māori see their cultural values and practices reflected in its operations and feel comfortable accessing and engaging with it.138 Additionally, expertise in te reo Māori and tikanga Māori would support the capacity of the office to deal with Māori claimants in a culturally safe way.

(b) Appropriately adjudicating Māori rights issues

A Māori Ombudsman with knowledge of and familiarity with tikanga and the Māori legal order (along with similarly qualified staff) would avoid one substantial challenge in the adjudication of Māori rights issues: the treatment of Māori law, as Justice Joseph Williams put it, “as a conflict of laws question in which judges must be educated case by case through expert evidence as to the content of that law.”139 This treatment of Māori concepts and values as ‘foreign’ subjects by non-expert adjudicators has a multitude of negative consequences, including the narrow definition/ translation of concepts outside of their wider philosophical framework;140 interpretative issues in translating generalised non-legal advice into

  1. In all but two annual reports since 2005, successive Ombudsmen have reported that more needs to be done to engage Māori communities and improve awareness of the institution. Despite the emphasis in recent years, Māori awareness of the Ombudsman has dropped from 62% in 2012 (when surveys began) to 61% in 2021: Beverley Wakem and David McGee Annual Report 2011/12 (Office of the Ombudsman, 2012) at 65; and Peter Boshier Annual Report 2020/21 (Office of the Ombudsman, 2021) at 18.
  2. See Beqiraj, Garahan and Shuttleworth, above n 67, at 5, 13 and 16; see Tully, above n 133, at 197–198 and 207; and see Milan Ambrož “The mediating role of the Ombudsman in the protection of human rights” (2005) 14 Int J Soc Welf 145 at 148 and 151–152.
  3. Joseph Williams “Lex Aotearoa: An Heroic Attempt to Map the Māori Dimension in Modern New Zealand Law” [2013] WkoLawRw 2; (2013) 21 Waikato L Rev 1 at 33; and see Durie, above n 35, at 199.
  4. See Heath, above n 131, at 210.

legal interpretations;141 the misuse or manipulation of Māori custom;142 the dilution of concepts in order to communicate them to non-experts;143 and institutional distrust of Māori law.144 Furthermore, the very assertion of “classificatory authority” over Māori concepts by Pākehā institutions inherently undermines rangatiratanga, even setting side any concrete negative effects this classificatory process might have.145 As Judge Milroy makes clear, there is value in familiarity:146

[Tikanga] is quite hard to articulate – all you have to go on is instinct, when you feel when something is right or feel when something is going wrong or just doesn’t feel right.

By having knowledge of and familiarity with tikanga and the Māori legal order, a Māori Ombudsman would be well-equipped, in this regard, to apply that knowledge to what Ombudsmen do best: use good judgement, exercise discretion, and know when something just doesn’t feel right.

(c) Complementing the work of the Waitangi Tribunal

A Māori Ombudsman could work effectively alongside the Waitangi Tribunal to complement its functions in a mutually advantageous way. There have already been instances of this sort of cooperation. For example, the Waitangi Tribunal in its urgent inquiry into Oranga Tamariki relied heavily on the findings of the Chief Ombudsman’s own investigation, and delivered its report with the intention that it be used in tandem with the Ombudsman’s report to develop a government response.147 I suggest that a Māori Ombudsman undertaking regular investigations in a Kaupapa Māori way would assist the Tribunal to a considerably greater extent, while also adding a valuable perspective and source of guidance into the wider ecosystem of state institutions, lawyers, academics and civil society.148

  1. Heath, above n 131, at 211–212.
  2. Heath, above n 131, at 212.
  3. See Jackson, above n 132, at 37; Kingsbury, above n 2, at 248; and see Te Kawehau Hoskins “A Provocation for Kaupapa Māori” in Te Kawehau Hoskins and Alison Jones (eds) Critical Conversations in Kaupapa Māori (Huia (NZ) Ltd, 2017) at 86.
  4. Heath, above n 131, at 212.
  5. Caroline Dick, “‘Culture and the Courts’ Revisited: Group-Rights Scholarship and the Evolution of s. 35(1)” (2009) 42 Can J Polit Sci 957 at 961–962.
  6. Milroy, above n 70, at 21.
  7. Waitangi Tribunal He Pāharakeke, he Rito Whakakīkīnga Whāruarua: Oranga

Tamariki Urgent Inquiry (Wai 2915, 2021) at xviii, [2.5], [3.7.4.7], [4.3.1],

[4.4.5.1.2], [4.4.7.1], [4.4.8.1], [5.4.2.1], [5.4.3.1], [5.6.9], [6.4] and [6.4.4.2].

  1. See generally Kingsbury, above n 2, at 249.

This could also work in the other direction, with a Māori Ombudsman overseeing the Crown’s compliance with Tribunal recommendations as part of their general statutory role in encouraging good administration. There is precedent for this: the Parliamentary Commissioner for the Environment (who is also an officer of Parliament) has in the past monitored the Crown’s compliance with Tribunal recommendations regarding environmental management,149 while compliance with Tribunal findings regarding prisoners’ rights has been considered by the Chief Ombudsman and others.150 A Māori Ombudsman could fill a substantial gap by regularly monitoring Crown compliance with Tribunal recommendations as a matter of good administration.

(d) Developing tikanga-based dispute resolution practices

Given the centrality of whanaungatanga and relationality in te ao Māori, Māori dispute resolution is focused on the establishment or restoration of good relations between the parties involved and their wider groups. On this basis, I argue that a Māori Ombudsman would provide an optimal environment for the development of tikanga-based dispute resolution methods by which to mediate the Crown-Māori relationship in pursuit of self-determination.

I suggest in particular that the “Take-Utu-Ea” process described by Tā Hirini Moko Mead is a viable framework through which the Māori Ombudsman could identify issues, investigate them and issue recommendations to repair relationships and move closer to Māori self-determination.151

The Take stage refers to the undertaking of an inquiry process (whakawā) to establish, by consensus, whether a hara or wrong has occurred.152 In practice, this would be equivalent to the investigation stage of an Ombudsman’s inquiry, but fashioned according to tikanga.153 For example, an Ombudsman could employ what Ware, Breheny and

  1. See Helen R Hughes Environmental management and the principles of the Treaty of Waitangi: report on Crown response to the recommendations of the Waitangi Tribunal, 1983 – 1988 (Office of the Parliamentary Commissioner for the Environment, November 1988).
  2. David Rutherford and others Annual report of activities under the Optional

Protocol to the Convention Against Torture (OPCAT) – 1 July 2016 to 30 June 2017 (Human Rights Commission, 2017) at 3.

  1. See Hirini Moko Mead Tikanga Māori: Living by Māori Values (Huia (NZ) Ltd, 2016) at 31–36.
  2. See Mead, above n 151, at 31; see Ellis v R [2020] NZSC Trans 19 at 19–22, 25 and 29–30; and see Richard Benton, Alex Frame and Paul Meredith Te Mātāpunenga: a Compendium of References to the Concepts and Institutions of Māori Customary Law (Victoria University Press, 2013) at 74–75 at 520.
  3. For example, see the Supreme Court’s recent use of tikanga Māori to inquire into a take/hara in Ellis v R [2022] NZSC 114 at [130] and [135] per Glazebrook J, [185]–[187] per Winkelmann CJ, and [249]–[256] per Williams J.

Forster coined a “Kaupapa Kōrero” approach, using Māori narrative techniques such as whakataukī (proverbs), waiata (songs) and pūrākau (storytelling) along with elements of ritual to understand and analyse claimants’ testimony in the context of tōna ake ao (personal experience), tōna whānau (wider family and community experience), te ao Māori (the Māori world) and te ao whānui (broader historical, socio-economic and political context).154

The Utu stage refers to the rebalancing of the relationship or the remediation of the hara, which aligns with an Ombudsman making findings and recommendations.155 There are, I suggest, many parallels between traditional methods of carrying out utu and certain methods of redress used by Ombudsmen.156 For example, the concept of muru (broadly, a penalty or compensation for a wrong)157 is not dissimilar to the practice of ex gratia payments, which have been frequently recommended as a form of redress by successive Ombudsmen.158 An analogy can also be drawn between the concept of whakamā (shaming) and the Ombudsman’s practice of denouncing officials and institutions for poor conduct.159 Finally, processes based on the concept of Hohou i te Rongo (peace-making) could be developed where major issues are identified and there is a need to repair severely damaged relationships between the Crown and Māori communities/groups.160 There are a range of different peace-making procedures depending on the level of discord between the parties – including, relevantly here, the withdrawal of a group from disputed territory161 – allowing a Māori Ombudsman to follow a range of processes depending on the circumstances.162 Some inspiration could perhaps be found in the traditional role of the takawaenga, a mediator or emissary skilled at resolving disputes.163

  1. Felicity Ware, Mary Breheny and Margaret Forster “Kaupapa Kōrero: a Māori cultural approach to narrative inquiry” (2018) 14 AlterNative 45 at 46–51.
  2. See Mead, above n 151, at 35; and see Jones, above n 133, at 121–122.
  3. Similar parallels are considered in the judicial context in Ellis v R, above n 153, at [254]–[256] per Williams J.
  4. Benton, Frame and Meredith, above n 152, at 254.
  5. See for example Peter Boshier Ex-gratia payment for superannuitant in receipt of overseas pension (Office of the Ombudsman, case note 429683, 29 November 2019); Beverley Wakem Ministry of Social Development should make ex-gratia payment for accidental disclosure of an informant’s identity (Office of the Ombudsmen, case note W53520, 1 May 2006); and John Robertson Ministry of Transport makes ex-gratia payment following its oppressive unreasonable decision (Office of the Ombudsmen, case note W27170, 1992).
  6. See Joan Metge In and Out of Touch: Whakamaa in Cross Cultural Context (Victoria University Press, Wellington, 1986) at 25; and see Tomas and Quince, above n 136, at 287–288.
  7. See Benton, Frame and Meredith, above n 152, at 86.
  8. Tomas and Quince, above n 136, at 264–265.
  9. Mead, above n 151, at 177–191.
  10. See Benton, Frame and Meredith, above n 152, at 368–369.

The final stage, Ea, refers to “the final, desired state ... a state of satisfaction where a sequence has been successfully closed, relationships have been restored, or peaceful interrelationships have been secured.”164 In practice, this would be the acceptance and, ideally, implementation of the Ombudsman’s recommendations. The Māori Ombudsman, in carrying out the aforementioned ‘audit’ function, could monitor compliance with recommendations and resolutions to ensure that this state of satisfaction endures in the interests of progressing the self-determination kaupapa.

These ideas are but a starting attempt to elucidate the idea of a Māori Ombudsman as an innovator in tikanga-based dispute resolution. The crucial factor is the flexibility afforded to whoever might take up this role to carry it out as they see fit, ensuring that the essential link between indigenous paradigm and method is maintained.165 In addition to the advantages I have already described, the Ombudsman model provides this flexibility in a similar way to traditional processes of Māori justice: by resisting rigid adherence to precedent or rules of law, instead favouring an approach rooted in principles and underlying values.166 This echoes the flexibility of tikanga Māori to adapt to evolving conditions. Tikanga’s flexibility is important to emphasise, given that it has at times been treated as fixed and immutable by Pākehā observers.167 As Friedland and Napoleon proclaim:168

Law is not fruit: it is not something waiting to be plucked from branches, nor can it be “preserved.” All law, by its nature, is actually made and remade through people seriously applying themselves to deeply engage with it and struggling to make it their own.

Applying this notion to the Māori Ombudsman, I argue that this institution could play an important role in developing modern, tikanga-based approaches to remedying Crown breaches of the duty to make space for Māori self-determination. In practice, as I have illustrated above, the role would be akin to the “Indigenous bricoleur” described by Jenny Lee. The bricoleur is an innovative and knowledgeable problem-solver

  1. Mead, above n 151, at 342.
  2. See Margaret Kovach “Conversational Method in Indigenous Research” (2010) 5 First Peoples Child Fam Rev 40 at 47; and for a Kaupapa Māori example of this link see Waitangi Tribunal Matua Rautia: The Report on the Kōhanga Reo Claim (Wai 2336, 2012) at 106–110.
  3. Eddie Durie “Will the Settlers Settle? Cultural Conciliation and Law” [1996] OtaLawRw 1; (1996) 8 Otago L Rev 449 at 455; see Ani Mikaere “Tikanga as the First Law of Aotearoa” (2007) 10 Y B N Z Juris 24 at 28; see Milroy, above n 70, at 22; see Jackson, above n 132, at 40; see Michael Barry Hooker “The Magico-Religious as a Jural Mechanism” (LLM thesis, University of Canterbury, 1965) at 163–165; and see generally Anker, above n 33, at 285–288.
  4. Jackson, above n 132, at 33 and following.
  5. Hadley Friedland and Val Napoleon “Gathering the Threads: Developing a Methodology for Researching and Rebuilding Indigenous Legal Traditions” (2016) 1 Lakehead L J 16 at 17.

who weaves together diverse practices and epistemologies to produce solutions.169

C Wider constitutional conversations

In discussing the various benefits of the institution I have proposed, I have described the ways in which a Māori Ombudsman might meaningfully advance Māori self-determination by overseeing the conduct of the Crown. However, it is important to caution that this is not a panacea. To achieve the kind of constitutional paradigm envisaged in Te Tiriti, I believe we must one day break out of the Pākehā legal straitjacket altogether and craft a new state in which rangatiratanga is achieved not merely in pockets of autonomy, but in substantial Māori self-governance.170 That is not the focus of this article, so I simply reiterate that the Māori Ombudsman is proposed not as an ultimate solution but as an interim step to protect the right to self-determination in the here and now – and, perhaps more importantly, as a vanguard to push the envelope further in the direction of Tiriti-based governance.
  1. Implementation of the Māori Ombudsman Model
I suggest nothing ground-breaking in regard to the implementation of this proposal; I simply aim to clarify the process for readers unfamiliar with the relevant legislation and procedure, while suggesting some modest changes in regard to the appointment of a Māori Ombudsman.

A Appointment

The Ombudsmen Act provides that the Governor-General, on the recommendation of the House, shall appoint “1 or more Ombudsmen.”171 In practice, the appointments process is managed by the Officers of Parliament Committee in consultation with the relevant Minister and other interested Members of Parliament (MPs).172 I suggest the Minister for Māori Development and/or Crown-Māori Relations should be consulted on the appointment of a Māori Ombudsman, and MPs representing Māori electorates may take a particular interest as well. I also suggest that the criteria for appointment be updated to reflect the importance of an understanding of Māori law and a familiarity with te ao Māori for the role of Māori Ombudsman.173 The Committee generally only recommends appointments by unanimous agreement, with all parties in

  1. Jenny Lee “Decolonising Māori Narratives: Pūrākau as a method” (2009) 2 MAI Review 35 at 51–52; see Claude Lévi-Strauss The Savage Mind (University of Chicago Press, 1966) at 19–22; and see Ware, Breheny and Forster, above n 154, at 46.
  2. See Mikaere, above n 134; see Jackson, above n 132; see Jones, above n 26; and see Sykes, above n 79, at 20.
  3. Ombudsmen Act, s 3(1).
  4. Officers of Parliament Committee Procedures for the Appointment of an

Officer of Parliament (November 2002).

  1. See Officers of Parliament Committee, above n 99, at 4 and following.

the House being consulted on the nominee, ensuring impartiality.174 By convention, the House approves recommendations unanimously, with opposition parties affirming their confidence in the new Ombudsman.175 Other than the changes I have already proposed, I do not suggest any radical reform of the appointments process for this role.

B Multiple Ombudsmen and portfolios

At present there is only one Ombudsman in Aotearoa, Chief Ombudsman Peter Boshier. This has not always been the case; in fact, he is the first to serve alone since 1975.176 The historical norm has been to have two or three (or even four) Ombudsmen serving concurrently, with one designated Chief Ombudsman.177 It would not be extraordinary, therefore, to appoint an additional Ombudsman as I have proposed. My suggestion that an Ombudsman could be appointed to carry out a particular ‘portfolio’ of work is also not unprecedented; when the Ombudsmen Bill proposed the creation of multiple Ombudsmen, the possibility of separating the central and local government portfolios was discussed, as was the option of Ombudsmen for different geographical areas.178 I argue that in light of this history, the idea of a Māori Ombudsman is not an outlandish suggestion. In fact, I am not the first to raise it; the concept was floated as early as 1967 and has resurfaced again in recent years.179

I see no reason why such an institution could not coexist with the Chief Ombudsman, employing separate staff and following different investigative processes. Matters of corporate administration, for example renting office space, paying staff, preparing appropriations requests and maintaining IT, branding and public communications, would, I imagine, remain the responsibility of the Chief Ombudsman, who would also be responsible for redirecting complaints relating to Māori self-determination to the Māori Ombudsman.180 There is also no reason why the Māori Ombudsman could not cooperate with other Ombudsmen, for instance on large own-motion inquiries which involve matters of Māori self-determination, and this may be of mutual benefit.

  1. Officers of Parliament Committee, above n 172.
    1. See for example (16 September 2015) 708 NZPD 6753.
  2. “Past Ombudsmen” (21 September 2020) Office of the Ombudsman

<www.ombudsman.parliament.nz>.

  1. “Past Ombudsmen”, above n 176.
  2. (17 April 1975) 396 NZPD 650–653.
  3. Association of Maori University Graduates “Submission to the Maori Affairs Committee on the Maori Affairs Amendment Bill 1967”; Kathryn De Nave “Ko te whenua te whaea e Kore e mate” Craccum (Auckland, March 4 1971) at 9; Waitangi Tribunal Claimants’ Generic Reply Submissions on ‘Issue 19: Cultural Taonga’ (Wai 2180, 27 September 2021) at [3]; and Charters and others, above n 12, at 48.
  4. See Ombudsmen Act, s 3(4).

  1. Conclusion
In this article, I have introduced the idea of self-determination as a right of Māori imposing a concomitant obligation on the Crown to make space, and argued that the Crown has consistently failed to uphold this obligation, frustrating Māori efforts to assert rangatiratanga. I have also outlined the deficiencies in our current institutions which render them unable to effectively and comprehensively oversee the Crown and hold it to account for these failures. Finally, I have proposed the appointment of a Māori Ombudsman to fill this role and perform the functions of a government watchdog with a uniquely Kaupapa Māori approach.

There is some way to go before substantial Māori self-determination is realised and space is made for the exercise of rangatiratanga within spheres of autonomy; and longer still before our constitutional arrangements reflect the promise of Te Tiriti rather than the ambitions of settler colonialism. However, I argue that the appointment of a Māori Ombudsman is a step which can and should be taken to advance that progress within the confines of our current constitution and lead the way into a new area of tikanga-guided Crown-Māori relations and dispute resolution.


NZLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.nzlii.org/nz/journals/OtaLawRw/2023/9.html