Commonwealth Numbered Acts
[Index]
[Table]
[Search]
[Search this Act]
[Notes]
[Noteup]
[Previous]
[Next]
[Download]
[Help]
SOCIAL SECURITY (INTERNATIONAL AGREEMENTS) ACT 1999 NO. 173, 1999 - SCHEDULE 4
- Canada
- Note: See section 5.
PART A RECIPROCAL AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE GOVERNMENT OF
AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF CANADA The Government of Australia and the
Government of Canada, Wishing to strengthen the existing friendly relations
between the two countries, and Resolved to co-operate in the field of social
security, Have agreed as follows: PART IINTERPRETATION AND SCOPE
ARTICLE 1 Interpretation 1. In this Agreement:
"benefit" means, in relation to a Party, a benefit for which provision is made
in the legislation of that Party, and includes any additional amount, increase
or supplement that is payable, in addition to that benefit, to or in respect
of a person who qualifies for that additional amount, increase or supplement
under the legislation of that Party;
"Canadian creditable period" means a period, or the total of two or more
periods, of residence or contributions which has been or can be used to
acquire the right to a Canadian benefit, but does not include any period
considered under paragraph 2 of Article 10 as a Canadian creditable period;
"carer's pension" means a carer's pension payable to a spouse under the
legislation of Australia;
"competent authority" means, in relation to Australia, the Secretary to the
Department of Social Security and, in relation to Canada, the Minister of
National Health and Welfare;
"Government of Canada" means the Government in its capacity as representative
of Her Majesty the Queen in right of Canada and represented by the Minister of
National Health and Welfare;
"legislation" means, in relation to a Party, the laws specified in Article 2
in relation to that Party;
"period of residence in Australia", in relation to a person, means a period
defined as such in the social security laws of Australia, but does not include
any period deemed pursuant to Article 6 to be a period in which that person
was an Australian resident;
"social security laws" means: (i) in relation to Australia, the Social
Security Act 1947 as amended, not including amendments effected by laws made
for the purpose of giving effect to an agreement on social security; and (ii)
in relation to Canada, the laws specified in subparagraph 1 (b) of Article 2;
"widow " means, in relation to Australia: (i) a de jure widow; or (ii) a woman
who, for not less than 3 years immediately prior to the death of a man, lived
with him on a permanent basis as his de facto spouse and was wholly or mainly
maintained by him,
but does not include a woman who is the de facto spouse of a man. 2. In the
application by a Party of this Agreement to a person, any term not defined in
this Article shall, unless the context otherwise requires, have the meaning
assigned to it in the social security laws of either Party or, in the event of
a conflict of meaning, by whichever of those laws is the more applicable to
the circumstances of that person. ARTICLE 2 Legislative Scope 1. Subject to
paragraphs 2 and 3, this Agreement shall apply to the following laws, as
amended at the date of signature of this Agreement, and to any laws that
subsequently amend, supplement or replace them: (a) in relation to Australia,
the Social Security Act 1947 to the extent that the Act provides for and
applies to: (i) age pensions; (ii) invalid pensions; (iii) wives' pensions;
(iv) carers' pensions; and (v) pensions payable to widows; and (b) in relation
to Canada: (i) the Old Age Security Act and the regulations made thereunder;
and (ii) the Canada Pension Plan and the regulations made thereunder. 2. In
relation to Australia, the legislation to which this Agreement applies shall
not include any laws made, whether before or after the date of signature of
this Agreement, for the purpose of giving effect to any agreement on social
security. 3. This Agreement shall apply to laws of a Party which extend the
existing legislation of that Party to new categories of beneficiaries unless
the competent authority of that Party communicates in writing an objection in
regard to those laws to the competent authority of the other Party prior to
the commencement of those laws. ARTICLE 3 Personal Scope This Agreement
shall apply to any person who: (a) is or has been an Australian resident; or
(b) is residing or has resided in Canada within the meaning of the Old Age
Security Act or is making or has made contributions under the Canada Pension
Plan and, where applicable, to any spouse, dependent or survivor of such a
person. ARTICLE 4 Equality of Treatment Subject to this Agreement, all
persons to whom this Agreement applies shall be treated equally by a Party in
regard to rights and obligations which arise whether directly under the
legislation of that Party or by virtue of this Agreement. PART
IIPROVISIONS RELATING TO AUSTRALIAN BENEFITS ARTICLE 5 Residence or
Presence in Canada or a Third State 1. Where a person would be qualified
under the legislation of Australia or by virtue of this Agreement for a
benefit except that he or she is not an Australian resident and in Australia
on the date on which he or she lodges a claim for that benefit but he or she:
(a) is an Australian resident or residing in Canada or a third State with
which Australia has concluded an agreement on social security that includes
provision for co-operation in the assessment and determination of claims for
benefits; and (b) is in Australia, Canada or that third State, that person
shall be deemed, for the purposes of lodging that claim, to be an Australian
resident and in Australia on that date. 2. Paragraph 1 shall not apply to a
claimant for a wife's pension or carer's pension who has never been an
Australian resident. ARTICLE 6 Totalisation in relation to Australian
Benefits 1. Where a person has been an Australian resident for a period that
is: (a) less than the period as an Australian resident required to qualify him
or her under the legislation of Australia for a benefit; and (b) equal to or
greater than the minimum period identified in accordance with paragraph 6 for
that person,
but has accumulated both a period of residence in Australia and a Canadian
creditable period which, when added together, are equal to or greater than the
minimum period required for qualification for that benefit by the legislation
of Australia, that Canadian creditable period shall be deemed, for the
purposes of a claim for that benefit, to be a period in which that person was
an Australian resident. 2. In the case of a claim by a person for an invalid
pension or pension payable to a widow, paragraph 1 shall apply only to a
Canadian creditable period accumulated by that person under the Canada Pension
Plan. 3. For the purposes of a claim by a person for a pension payable to a
widow, that person shall, subject to Article 9, be deemed to have accumulated
a Canadian creditable period for any period for which her spouse accumulated a
creditable period under the Canada Pension Plan but any period during which
the person and her spouse both accumulated Canadian creditable periods under
the Canada Pension Plan shall be taken into account once only. 4. For the
purposes of paragraph 1, where a person: (a) has been an Australian resident
for a continuous period which is less than the minimum continuous period
required by the legislation of Australia for entitlement of that person to a
benefit; and (b) has accumulated a Canadian creditable period in two or more
separate periods that exceed in total the minimum period referred to in
subparagraph (a),
the total of the Canadian creditable periods shall be deemed to be one
continuous period. 5. For the purposes of this Article: (a) where a period of
residence in Australia and a Canadian creditable period coincide, the period
of coincidence shall be taken into account once only as a period in which that
person was an Australian resident; and (b) a Canadian creditable period
accumulated under the Old Age Security Act which coincides with a Canadian
creditable period accumulated under the Canada Pension Plan shall be taken
into account once only. 6. The minimum period of residence in Australia which
a person must have accumulated before paragraph 1 applies shall be as follows:
(a) for an Australian benefit other than an invalid pension, the minimum
period required shall be one year of which at least 6 months must be
continuous; and (b) for an invalid pension, the minimum period required shall
be 2 years of which at least 6 months must be continuous. ARTICLE 7
Australian Pro-Rata Benefits 1. Where an Australian benefit is payable
whether by virtue of this Agreement or otherwise to a person who is outside
Australia, the rate of that benefit shall be determined according to the
social security laws of Australia but: (a) disregarding in the computation of
his or her income the guaranteed income supplement under the Old Age Security
Act and the portion of the spouse's allowance under that Act equivalent to the
guaranteed income supplement and other Canadian federal, provincial or
territorial payments of a similar character as mutually determined from time
to time in letters exchanged between the Ministers respectively administering
the legislation of Australia and Canada; and (b) by assessing as income to
that person only a proportion of any other benefit received by that person
under the legislation of Canada calculated by multiplying the number of whole
months, plus one, accumulated by that person in a period of residence in
Australia, but not exceeding 300, by the amount of that benefit and dividing
that product by 300. 2. Where an Australian benefit is payable only by virtue
of this Agreement to a person who is in Australia, the rate of that benefit
shall be determined according to the legislation of Australia but, subject to
paragraph 5, disregarding in the computation of his or her income any Canadian
benefit which that person is entitled to receive, and deducting the amount of
that Canadian benefit from the rate of Australian benefit which would
otherwise be payable to that person. 3. Where the rate of a benefit calculated
in accordance with paragraph 2 is less than the rate of that benefit which
would be payable under paragraph 1 if the person concerned were outside
Australia, the first-mentioned rate shall be increased to an amount equivalent
to the second-mentioned rate. 4. For the purposes of paragraph 3, a comparison
of the rates of a benefit determined in accordance with paragraphs 1 and 2
shall be made as at: (a) the date of the first pension pay-day occurring after
the date on which the claim for the benefit was lodged; and (b) each
anniversary of that pension pay-day for so long as the person concerned is
entitled to the benefit, using, in that comparison, the number of months in
the period of residence in Australia accumulated by the person at the date as
at which the comparison is made. 5. For the purposes of paragraph 2, where one
or other, or both, of a person and his or her spouse are entitled to receive a
Canadian benefit, the total of the Canadian benefits payable to that person
and his or her spouse shall be apportioned equally between them and
disregarded in the computation of their respective incomes, and the amount so
apportioned shall be deducted from the amount of Australian benefit that would
otherwise be payable to each of them. 6. An Australian benefit that is payable
only by virtue of this Agreement to a person who: (a) was an Australian
resident on 8 May 1985; and (b) commences to receive that benefit before 1
January 1996
shall be paid, during any absence of that person from Australia that commences
before 1 January 1996, at a rate calculated in accordance with paragraphs 2
and 3. 7. As soon as practicable after an exchange of letters in which
Canadian federal, provincial or territorial payments are mutually determined
for the purposes of subparagraph 1 (a), the Minister administering the
legislation of Australia shall cause to be published in the Commonwealth of
Australia Gazette a notice specifying those Canadian payments. ARTICLE 8
Wives' Pensions and Carers' Pensions For the purposes of this Agreement, a
person who receives an Australian wife's pension or carer's pension due to the
fact that the spouse of that person receives, by virtue of this Agreement, an
Australian benefit shall be deemed to receive that pension by virtue of this
Agreement. ARTICLE 9 Pensions Payable to Widows Where, under the legislation
of Australia, a widow lodges a claim for a pension payable to a widow, matters
which concern her former spouse and affect that claim shall be considered for
the purposes of that claim by reference only to her last-deceased spouse who
was her husband or was a man in respect of whom she satisfies the conditions
specified in subparagraph (ii) of the definition of "widow" in Article 1. PART
IIIPROVISIONS RELATING TO CANADIAN BENEFITS ARTICLE 10 Totalising of
Periods for Purposes of the Legislation of Canada 1. Subject to paragraph 3,
if a person is not entitled to a benefit on the basis of his or her Canadian
creditable periods, eligibility for that benefit shall be determined by
totalising these periods and those specified in paragraph 2. 2. (a) For the
purposes of determining eligibility for a benefit under the Old Age Security
Act, a period of residence in Australia shall be considered as a period of
residence in Canada. (b) For the purposes of determining eligibility for a
benefit under the Canada Pension Plan, a calendar year which includes a period
of residence in Australia of at least 6 calendar months shall be considered as
a year for which contributions have been made under the Canada Pension Plan.
3. For the purposes of this Article, where a Canadian creditable period and a
period of residence in Australia coincide, the period of coincidence shall be
taken into account once only as a Canadian creditable period. ARTICLE 11
Benefits under the Old Age Security Act 1. (a) If a person is entitled to
payment of a pension in Canada under the Old Age Security Act without recourse
to the provisions of this Agreement, but has not accumulated sufficient
periods of residence in Canada to qualify for payment of the pension abroad
under that Act, a partial pension shall be paid to that person outside Canada
if the Canadian creditable period accumulated under the Old Age Security Act
and period of residence in Australia, when totalised as provided in Article
10, are at least equal to the minimum period of residence in Canada required
by the Old Age Security Act for payment of a pension abroad.
(b) The amount of the pension payable shall, in this case, be calculated
under the provisions of the Old Age Security Act governing the payment
of a partial pension, exclusively on the basis of the periods
creditable under that Act. 2. (a) If a person is not entitled to a
pension or spouse's allowance under the Old Age Security Act solely on
the basis of periods of residence in Canada, a partial pension or a
spouse's allowance shall be paid to that person if the Canadian
creditable period accumulated under that Act and period of residence
in Australia, when totalised as provided in Article 10 are at least
equal to the minimum period of residence in Canada required by the Old
Age Security Act for payment of a pension or a spouse's allowance.
(b) The amount of the pension or the spouse's allowance payable shall, in
this case, be calculated under the provisions of the Old Age Security
Act governing the payment of a partial pension or a spouse's
allowance, exclusively on the basis of the periods creditable under
that Act. 3. Notwithstanding any other provision of this Agreement:
(a) the competent authority of Canada shall not pay a pension under
the Old Age Security Act to a person outside Canada unless his or her
Canadian creditable period accumulated under that Act and period of
residence in Australia, when totalised as provided in Article 10, are
at least equal to the minimum period of residence in Canada required
by the Old Age Security Act for payment of a pension abroad; (b) a
spouse's allowance shall not be payable by virtue of this Agreement to
a person who has not accumulated a Canadian creditable period of at
least one year under the Old Age Security Act; and (c) a spouse's
allowance and a guaranteed income supplement shall be paid outside
Canada only to the extent permitted by the Old Age Security Act.
ARTICLE 12 Benefits under the Canada Pension Plan 1. If a person is
not entitled to a disability pension, disabled contributor's child's
benefit, survivor's pension, orphan's pension or death benefit solely
on the basis of the periods creditable under the Canada Pension Plan,
but is entitled to that benefit through the totalising of periods as
provided in Article 10, the competent authority of Canada shall
calculate the amount of the earnings-related portion of such benefit
under the provisions of the Canada Pension Plan, exclusively on the
basis of the pensionable earnings under the Canada Pension Plan. 2.
The amount of the flat-rate portion of the benefit payable by virtue
of this Agreement shall, in a case referred to in paragraph 1, be
determined by multiplying: (a) the amount of the flat-rate portion of
the benefit determined under the Canada Pension Plan
by (b) the fraction which represents the ratio of the periods of contributions
to the Canada Pension Plan in relation to the minimum qualifying period
required under the Canada Pension Plan for entitlement to that benefit,
but in no case shall that fraction exceed the value of one. PART
IVMISCELLANEOUS AND ADMINISTRATIVE PROVISIONS ARTICLE 13 Lodgement of
Documents 1. The date on which a claim, notice or appeal concerning the
determination or payment of a benefit under the legislation of one Party is
lodged with the competent authority of the other Party shall be treated, for
all purposes concerning the matter to which it relates, as the date of
lodgement of that document with the competent authority of the first Party. 2.
In relation to Australia, the reference in paragraph 1 to an appeal document
is a reference to a document concerning an appeal that may be made to an
administrative body established by, or administratively for the purposes of,
the social security laws of Australia. ARTICLE 14 Determination of Claims 1.
In determining the eligibility or entitlement of a person to a benefit by
virtue of this Agreement: (a) a period as an Australian resident and a
Canadian creditable period; and (b) any event which is relevant to that
eligibility or entitlement
shall, subject to this Agreement, be taken into account to the extent that
those periods or those events are applicable in regard to that person and
whether they were accumulated or occurred before or after the date on which
this Agreement enters into force. 2. No provision of this Agreement shall
confer any right to receive payment of a benefit for a period before the date
of entry into force of this Agreement. 3. A death benefit under the Canada
Pension Plan shall not be paid by virtue of this Agreement in respect of a
death which occurred before the date of entry into force of this Agreement. 4.
Where: (a) the competent authority of Canada pays a benefit to a person in
respect of a past period; (b) for all or part of that period, the competent
authority of Australia has paid to that person a benefit under the legislation
of Australia; and (c) the amount of the Australian benefit would have been
varied had the Canadian benefit been paid during that period,
then (d) the amount that would not have been paid by the competent authority
of Australia had the Canadian benefit been paid on a periodical basis from the
date to which the arrears of benefit referred to in subparagraph (a) were paid
shall be a debt due by that person to Australia; and (e) the competent
authority of Australia may determine that the amount, or any part, of that
debt may be deducted from future payments of a benefit to that person. 5. In
paragraph 4, "benefit" means, in relation to Australia, a pension, benefit or
allowance that is payable under the Social security laws of Australia. ARTICLE
15 Payment of Benefits 1. The payment outside Australia of an Australian
benefit payable by virtue of this Agreement shall not be restricted by those
provisions of the social security laws of Australia which prohibit the payment
of a benefit to a former Australian resident who returns to Australia and
lodges a claim for an Australian benefit and leaves Australia within 12 months
of the date of that return. 2. A carer's pension as defined in this Agreement,
whether payable by virtue of this Agreement or otherwise, shall be paid within
Australia and Canada. 3. A benefit payable by virtue of this Agreement shall
be paid without deduction for administrative fees and charges. ARTICLE 16
Exchange of Information and Mutual Assistance 1. The competent authorities
shall: (a) notify each other of laws that amend, supplement or replace the
social security laws of their respective Parties promptly after the
first-mentioned laws are made; (b) communicate to each other any information
necessary for the application of this Agreement or of the respective social
security laws of the Parties concerning all matters arising under this
Agreement or under those laws; (c) lend their good offices and furnish
assistance to one another with regard to the determination or payment of any
benefit under this Agreement or any other entitlement under the respective
social security laws as if the matter involved the application of their own
laws; and (d) at the request of one to the other, assist each other in
relation to the implementation of agreements on social security entered into
by either of the Parties with third States, to the extent and in the
circumstances specified in administrative arrangements made in accordance with
Article 17. 2. The assistance referred to in paragraph 1 shall be provided
free of charge, subject to any arrangement reached between the competent
authorities for the reimbursement of certain types of expenses. 3. Any
information about a person which is transmitted in accordance with this
Agreement to a competent authority shall be protected in the same manner as
information obtained under the social security laws of that Party and shall be
disclosed only in the manner permitted by the laws of that Party. 4. In no
case shall the provisions of paragraphs 1 and 3 be construed so as to impose
on the competent authority of a Party the obligation: (a) to carry out
administrative measures at variance with the laws or the administrative
practice of that or the other Party; or (b) to supply particulars which are
not obtainable under the laws or in the normal course of the administrative
practice of that or the other Party. ARTICLE 17 Administrative Arrangements
The competent authorities of the Parties shall make whatever administrative
arrangements are necessary from time to time to implement this Agreement.
ARTICLE 18 Language of Communication In the application of this Agreement,
the competent authority of a Party may communicate directly with the other
competent authority in any official language of that Party. ARTICLE 19
Understandings with a Province of Canada The relevant authority of Australia
and a province of Canada may conclude understandings concerning any social
security matter within provincial jurisdiction in Canada provided that those
understandings are not inconsistent with the provisions of this Agreement.
ARTICLE 20 Resolution of Difficulties 1. The competent authorities of the
Parties shall resolve, to the extent possible, any difficulties which arise in
interpreting or applying this Agreement according to its spirit and
fundamental principles. 2. The Parties shall consult promptly at the request
of either concerning matters which have not been resolved by the competent
authorities in accordance with paragraph 1. 3. Any dispute between the Parties
concerning the interpretation of this Agreement which has not been resolved or
settled by consultation in accordance with paragraph 1 or 2 shall, at the
request of either Party, be submitted to arbitration. 4. Unless the Parties
mutually determine otherwise, the arbitral tribunal shall consist of three
arbitrators, of whom each Party shall appoint one and the two arbitrators so
appointed shall appoint a third who shall act as president; provided that if
the two arbitrators fail to agree, the President of the International Court of
Justice shall be requested to appoint the president. 5. The arbitrators shall
determine their own procedures. 6. The decision of the arbitrators shall be
final and binding. ARTICLE 21 Review of Agreement Where a party requests the
other to meet to review this Agreement, representatives of the Parties shall
meet no later than 6 months after that request was made and, unless the
Parties otherwise mutually determine, their meeting shall be held in the
territory of the Party to which that request was made. PART VFINAL
PROVISIONS ARTICLE 22 Entry into Force and Termination 1. This Agreement
shall enter into force on a date specified in notes exchanged by the Parties
through the diplomatic channel notifying each other that all matters as are
necessary to give effect to this Agreement have been finalised. 2. Subject to
paragraph 3, this Agreement shall remain in force until the expiration of 12
months from the date on which either Party receives from the other written
notice through the diplomatic channel of the intention of the other Party to
terminate this Agreement. 3. In the event that this Agreement is terminated in
accordance with paragraph 2, the Agreement shall continue to have effect in
relation to all persons who by virtue of this Agreement: (a) at the date of
termination, are in receipt of benefits; or (b) prior to the expiry of the
period referred to in that paragraph, have lodged claims for, and would be
entitled to receive, benefits. IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly
authorised thereto by their respective Governments, have signed this
Agreement. DONE in two copies at Canberra this 4th day of July 1988 in the
English and French languages, each text being equally authoritative. BEN
HUMPHREYS DON MAZANKOWSKI FOR THE GOVERNMENT FOR THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA
OF CANADA [Signatures omitted] PART B PROTOCOL AMENDING THE RECIPROCAL
AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE
GOVERNMENT OF CANADA SIGNED AT CANBERRA ON THE 4TH DAY OF JULY 1988. The
Government of Australia and the Government of Canada Desiring to amend the
Reciprocal Agreement on Social Security signed by them at Canberra on the 4 th
day of July 1988 (in this Protocol referred to as "the Agreement") Have agreed
as follows: ARTICLE 1 Article 1 of the Agreement is amended by omitting from
paragraph 1 the definition of "widow" and substituting the following
definition of "widowed person": " `widowed person' means, in relation to
Australia, a person who: (i) stops being a married person or becomes a single
person because of the death of the person's spouse; or (ii) is a class B widow
because of the death of her legal husband or because she is a dependent
female, but does not include a person who has a new spouse." ARTICLE 2
Article 2 of the Agreement is amended by omitting from subparagraph 1(a)(v)
the word "widows" and substituting the words "widowed persons". ARTICLE 3
Article 6 of the Agreement is amended by: (a) omitting from paragraphs 2 and 3
the word "widow" where appearing and substituting the words "widowed person";
(b) omitting from paragraph 3 the word "her" where first appearing and
substituting the words "the persons"; (c) omitting from paragraph 3 the word
"her" where second appearing and substituting the word "the"; and (d) omitting
paragraph 6 and substituting the following paragraph: "6. The minimum period
to be taken into account for the purposes of subparagraph 1(b) shall be as
follows: (a) for a person who is residing outside Australia; (i) in regard to
a benefit other than an invalid pension, a minimum period of residence in
Australia of one year of which at least 6 months must be continuous; and (ii)
in regard to an invalid pension, a minimum period of residence in Australia of
2 years of which at least 6 months must be continuous; and (b) for an
Australian resident; (i) in regard to a benefit other than an invalid pension,
a minimum period as an Australian resident of one year of which at least 6
months must be continuous; and (ii) in regard to an invalid pension, a minimum
period as an Australian resident of 2 years of which at least 6 months must be
continuous." ARTICLE 4 Article 9 of the Agreement is deleted and the
following Article is substituted: ARTICLE 9 Pensions Payable to Widowed
Persons Where, under the legislation of Australia, a person lodges a claim
for a pension payable to a widowed person, matters which concern that person's
former spouse and affect that claim shall be considered for the purposes of
that claim by reference only to the last-deceased spouse of that person.
ARTICLE 5 Article 15 of the Agreement is amended by: (a) omitting paragraph
2; (b) renumbering paragraph 3 as paragraph 4; (c) inserting the following new
paragraphs 2 and 3: "2. The benefits payable by virtue of this Agreement and
listed in this paragraph shall be payable within and outside Australia and
Canada: (a) for Australia: (i) age pension; (ii) invalid pension; (iii) wive's
pension; (iv) a pension payable to a widowed person who became a widowed
person while both the person and the spouse were Australian residents; (v)
Class "B" widow's pension; and (b) for Canada:
subject to subparagraph 3(c) of Article 11, the benefits referred to in the
legislation of Canada. 3. A pension payable to a widowed person or a carer's
pension, whether payable by virtue of this Agreement or otherwise, shall be
paid in Australia and Canada with no limitation by time. ARTICLE 6 This
Protocol, which shall form an integral part of the Agreement, shall enter into
force on a date specified in notes exchanged by the Parties through the
diplomatic channel notifying each other that all matters as are necessary to
give effect to this Protocol have been finalized and, thereupon, this Protocol
shall have effect as from the date on which the Agreement entered into force.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their
respective Governments, have signed this Protocol. DONE in two copies at
Ottawa, this 11 day of October 1990, in the English and French languages, each
text being equally authoritative. J. HUMPHREYS PERRIN BEATTY FOR THE
GOVERNMENT FOR THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA OF CANADA [Signatures omitted]
AustLII: Copyright Policy
| Disclaimers
| Privacy Policy
| Feedback