South Australian Current Acts

[Index] [Table] [Search] [Search this Act] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download] [Help]

ADVANCE CARE DIRECTIVES ACT 2013 - SECT 14

14—Giving advance care directives where English not first language

        (1)         The following provisions apply where a person for whom English is not their first language wishes to give an advance care directive:

            (a)         the advance care directive may be given with the assistance of an interpreter in accordance with this section;

            (b)         any information required under this Act to be given to the person in relation to the advance care directive must be given to the person through an interpreter in accordance with this section;

            (c)         the advance care directive form must be completed in English;

            (d)         the interpreter must complete the relevant section of the advance care directive form certifying that—

                  (i)         in their opinion, any information required under this Act to be given to the person giving the advance care directive was given to, and appeared to be understood by, the person; and

                  (ii)         the information recorded in the advance care directive form accurately reproduces in English the original information and instructions of the person provided in the course of giving the advance care directive;

            (e)         if an advance care directive form is completed in accordance with this section, the advance care directive will, for the purposes of this Act, be taken to have been given by the person.

        (2)         For the purposes of this Act, an interpreter who assists a person to give an advance care directive

            (a)         must be 18 or more years of age; and

            (b)         must not have impaired decision-making capacity in relation to a decision that is reasonably likely to be made in the course of such interpretation; and

            (c)         must comply with any other requirements set out in the regulations for the purposes of this paragraph.

        (3)         However, a person cannot be an interpreter in relation to a particular advance care directive if—

            (a)         the person is appointed under the advance care directive as a substitute decision-maker; or

            (b)         the person has a direct or indirect interest in the estate of the person giving the advance care directive (whether as a beneficiary of the person's will or otherwise); or

            (c)         the person is a health practitioner who is responsible (whether solely or with others) for the health care of the person giving the advance care directive; or

            (d)         the person occupies a position of authority in a hospital, hospice, nursing home or other facility at which the person giving the advance care directive resides.

        (4)         To avoid doubt, a person who is a suitable witness in relation to a particular advance care directive (being a person who is not prevented by subsection (2) or (3) from being an interpreter in relation to the advance care directive) may act as an interpreter under this section.

        (5)         To avoid doubt, nothing in subsection (2) or (3) affects the validity of an advance care directive given before the commencement of those subsections.



AustLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback