(1) The person before
whom a bail undertaking is to be entered into by an accused shall before it is
entered into —
read it to the accused; or
be informed by the accused that the accused has read it;
if necessary, have it translated to the accused;
ensure that all conditions which are to be complied with before the release of
the accused have been complied with.
(2) The person before
whom a bail undertaking is entered into by an accused shall give to him, or
cause to be given to him —
copy of the bail undertaking as duly completed; and
notice in writing in the approved form showing —
his obligations pursuant to the undertaking; and
the consequences of his failure to comply with them.
(3) The person before
whom a bail undertaking is entered into by an accused shall enquire of the
accused whether he requires the notice referred to in subsection (2)(b) to be
read or translated to him and shall take such steps as are necessary to comply
with any such requirement of the accused.
[Section 30 inserted: No. 15 of 1988 s. 12;
amended: No. 84 of 2004 s. 82; No. 6 of 2008 s. 20 and 43(3).]