[Home]
[Databases]
[WorldLII]
[Search]
[Feedback]
Supreme Court of New South Wales |
Last Updated: 26 July 2006
NEW SOUTH WALES SUPREME COURT
CITATION: Application of O and P [2005] NSWSC 1297
CURRENT JURISDICTION: Equity
FILE NUMBER(S):
80115/05
HEARING DATE{S): Application in Chambers
JUDGMENT DATE:
15/12/2005
PARTIES:
Undisclosed
JUDGMENT OF: Campbell J
LOWER COURT JURISDICTION: Not Applicable
LOWER COURT FILE
NUMBER(S): Not Applicable
LOWER COURT JUDICIAL OFFICER: Not
Applicable
COUNSEL:
SOLICITORS:
CATCHWORDS:
FAMILY LAW AND CHILD WELFARE - adoption - name of child - change of name of
child - whether Adoption Act prevents intending adoptive
parents from calling
child placed with them for adoption by a name other than his given name -
construction of section 101 Adoption Act 2000 - whether ambiguity exists -
whether extrinsic aids to construction permissible - meaning of "special
reasons" - relevance of Article
8 United Nations Convention on the Rights of the
Child (UNCROC) - meaning of Article 8 UNCROC - whether Article 8 UNCROC
prohibits
change of name of child upon adoption - whether special reasons for
change of name demonstrated - whether permissible to give weight
to the fact
that parents have been calling child by a name different to his given name -
INTERNATIONAL LAW - effect in Australian
law of treaty which Australia has
ratified but not enacted in legislation - construction of Article 8 UNCROC -
whether changing a
child's name upon adoption contravenes Article 8 UNCROC -
principles for construction of treaties - use of travaux préparatoires
-
WORDS AND PHRASES - "special reasons"
ACTS CITED:
Adoption Act
2000
Adoption of Children Act 1965
DECISION:
Change of name
approved.
JUDGMENT:
IN THE SUPREME COURT
OF NEW SOUTH WALES
EQUITY
DIVISION
ADOPTION LIST
CAMPBELL J
15
December 2005
80115/05 APPLICATION OF “O” AND
“P”
JUDGMENT
1 HIS HONOUR: This
judgment relates to an application for the adoption of a boy born in Korea.
Once I had reached the conclusion that the orders
which the applicants sought
should be made without amendment, I made those orders in Chambers on 8 December
2005, and then arranged
for the parties to be notified of the orders, and of the
fact that I would give reasons later. That way of proceeding is legally
permissible (King Investment Solutions v Hussain [2005] NSWSC 1076
at [144]- [164]). Because this is an application for adoption orders, where the
proceedings are usually conducted through the filing of affidavits
and written
submissions, and the making of orders in Chambers, and there is usually an
understandable desire on the part of the parties
to know the result of the
application as soon as possible, it was appropriate to adopt that procedure in
the present case.
2 The merits of the application for an adoption order
are clear. There was no contest between the applicants and the Department of
Community Services (“the Department”) about whether the order
for adoption should be made, so I need give no reasons concerning the making of
the adoption order
itself.
3 For the reasons I gave in Re KN and
the Adoption Act 2000 [2005] NSWSC 896 at [18]- [26], I have made an
order releasing a certified copy of the orders to the Department, for
transmission to Eastern Social Welfare Society
Inc. the Korean organisation
which has been instrumental in arranging the adoption.
4 There was a
dispute between the proposed adoptive parents and the Department as to whether a
change in the given name of the child
should be approved, involving the placing
of a Western given name in front of his Korean given names, and the retention of
his Korean
family name as an additional given name. I have approved the name
that the applicants want. These reasons relate to the dispute
about the
boy’s name.
5 The law governing this adoption is the Adoption
Act 2000 (“the Act”). That is because the Act
commenced on 1 February 2003, its transitional provisions exempted from the
operation of the Act
applications to adopt children where the child had been
placed with the prospective adoptive parents before the commencement of the
Act
(Schedule 3 Clause 8), and the child involved in the present case was placed
with the applicants after the commencement of the
Act.
6 The provision of
the Act which governs the naming of adopted children is section
101:
“(1) On the making of an adoption order:
(a) an
adopted child who is 18 or more years old is (unless he or she decides
otherwise) to have the same surname and given name or
names as he or she used
immediately before the order is made, and
(b) an adopted child who is
less than 18 years of age is to have as his or her surname and given name or
names such name or names
as the Court, in the adoption order, approves on the
application of the adoptive parent or parents.
(2) Before changing the
surname or given name or names of a child, the Court must consider any wishes
expressed by the child and any
factors (such as the child’s maturity or
level of understanding) that the Court thinks are relevant to the weight it
should
give to the child’s wishes.
(3) If, before the making of the
adoption order, the adopted child has been generally known by a particular
surname, the Court may,
in the adoption order, order that the child is to have
that name as his or her surname.
(4) An approval of a change in the given
name or names of a child who is over the age of 12 years must not be given by
the Court unless
the child has, in a consent given under section 55, consented
to the change.
(5) The Court must not approve a change in the given name
or names of a child who is more than one year old, or a non-citizen child,
unless there are special reasons, related to the best interests of the child, to
do so.
(6) Nothing in this section prevents the changing of any name of
an adopted child, after the making of the adoption order, under the
law of New
South Wales.”
7 The Department opposes the name change on the
ground that “special reasons” are not made out. As well, the
Department relies on several reasons why the name change should not be approved.
It acknowledges that
the applicants have been calling the child by the western
given name by which they would like him to be known since the time of his
placement with them, but say, in effect, that this has been done by stealth, and
dishonestly. In the words of the affidavit of the
Delegate of the
Director-General, the de facto name change “clearly contravenes the
commitment made by the applicants through the entire adoption process.”
Further, the Delegate says the change of name would contravene several legal
standards which he contends are applicable.
8 The issues in the case
relate to whether the matters the applicants rely on as “special
reasons” are enough to pass section 101(5), and whether any of the
various submissions of the Delegate concerning reasons why the name change ought
not be made are sound.
The Applicants’ First
Adoption
9 The applicants are husband and wife. They have previously
adopted a boy who was born in Korea in February 2001. I have consulted
the file
relating to his adoption in connection with the application now before me.
10 The first child the applicants adopted was known in the period soon
after his birth by a Korean family name (KFN-1) and Korean
given names (KGN-1
and KGN-2). Those names were arranged according to the usual Korean convention
for the order of personal names
with the family name first, followed by a comma,
followed by the given names. Thus, the child’s name took the form:
“KFN, KGN-1 KGN-2”.
11 After coming into custody of
the applicants he was ordinarily called by a Western given name (WGN-1), and
known also by the adoptive
father’s surname (AFS). Unusually, his Korean
family name was retained as part of his name, but with the Korean parts of his
name ordered in accordance with the usual Australian convention for the order of
personal names, so that the Korean family name came
after the Korean given
names. Thus, his full name has taken the form “WGN-1 KGN-1 KGN-2 KFN-1
AFS”. An order relating
to his adoption by the applicants was made on 24
July 2002, and in that order the names taking the form “WGN-1 KGN-1 KGN-2
KFN” were approved as the forenames of the child.
12 That
adoption was made under the Adoption of Children Act 1965. There
was no question raised about whether the change of name of the boy should not be
approved. The social worker who reported
on the desirability of making the
adoption, Ms Gwenda Gray, made her report for the Court on 18 May 2002. In it,
she referred to
the child as “WGN-1”.
Events Before
Placement of the Second Boy
13 On 27 April 2002 the applicants made
another application to adopt a child from overseas, preferably Korea. That
application resulted
in the placement of another Korean boy with them, who is
now the subject of the present adoption application.
14 In August 2003
the boy the subject of the present application was born. The day after his
birth his mother referred him for adoption
to the Eastern Social Welfare Society
Inc. While she knew who the boy’s father was, she had lost contact with
him and had never
been able to inform him of her pregnancy.
15 The boy
was named by the intake worker of the Society, and given a name in the usual
Korean form of “KFN-2, KGN-3 KGN-4”.
In his case, the Korean family
name was the same as the family name of his mother. The Korean given names do
not have, it seems,
any particular connection with his biological parents. The
Korean given names and the Korean family name of this child were all
different
to the Korean given names and Korean family name of the applicants’ first
child. When the boy was about three weeks
old he was placed in foster care with
a lady aged 60 and her husband. They had adult children, who were living on
their own. The
Society’s records say that this lady,
“...
has taken good care of babies with devotion for 6 years ... She is calm,
diligent, and devoted to child care ... He has
been growing well under foster
mother’s loving care and love.”
16 It is the usual practice
of the Eastern Social Welfare Society Inc. to complete a form called an
“Initial Social History” which gives some information about a
child who is available for adoption and its parents. The form when completed
was made available
to the Department, and used in seeking to match the child
with suitable prospective adoptive parents. That form gave this child’s
name as being the one given him by the intake worker, arranged in the order
appropriate under the Korean convention for order of
personal names. There is
provision in that form for filling in a space labelled “Meaning of
Name”. The form relating to this child gave, concerning each of the
Korean given names of the child, a meaning which was optimistic and
attractive.
17 Other documents, besides the Initial Social History, were prepared in
Korea relating to the child, which referred to him by exactly
the same name as
had been used in the Initial Social History. These were:
1. 15 September
2003 – Certificate of Appointment to Guardian of Minor Orphan in
Orphanage, given by what appears to be a Korean
official entitled
“Chief of Sodaemun Ward Office”, appointing the President
& CEO of the Eastern Social Welfare Society Inc. as guardian of the
child.
2. 17 September 2003 – medical report of Eastern Social
Welfare Society Inc. relating to the child.
3. 23 September 2003 –
“Family Census Register” concerning the child created by the
“Chief of Sodaemun Ward Office”.
4. 15 October 2003
– Certificate of Birth issued by Eastern Social Welfare Society Inc.
5. 15 October 2003 – Statement of Consent to Overseas Adoption by
the child’s Korean guardian.
6. 16 January 2004 – passport,
issued by the Ministry of Foreign Affairs and Trade of the Republic of
Korea.
18 On 20 October 2003 Ms Gwenda Gray, the social worker who had
been involved in the applicants’ adoption of their first child,
interviewed the applicants and discussed the background of this child with them.
The applicants signed documents indicating a desire
to adopt him. Ms
Gray’s report records that the applicants:
“... were very
happy and excited to have received the allocation. They picked up the
photographs on Friday, and had made copies
and emailed them to friends and
family. Everyone is very positive and excited for them. [The applicants] have
also been showing
their son [WGN-1] the photographs and are preparing him for
the trip to Korea ...”
19 In the report she refers to the child the
subject of the present application as “KGN-3 KGN-4”. Under a
separate heading of “Child’s Name”, Ms Gray records
that the applicants:
“... are keeping the child’s name, and
adding [WGN-2]”
20 On 8 February 2004 the child was first placed in
the applicant’s care, and was brought back to Australia. At the time the
child was about a week short of being six months old.
21 There were some
letters from the Department to the applicants after that, which referred to the
child by his Korean names, but
with those Korean names arranged in the
conventional Australian format for personal names, with no comma in the name and
the family
name last, ie as KGN-3 KGN-4 KFN-2.
22 WGN-2 has been the
name used for the child in ordinary daily activities by the applicants, and
their extended family and friends,
since the child arrived in Australia in
February 2004, a period now of over 22 months. It is the name by which he has
been referred
to by doctors, under which health insurance for him is provided,
under which the Federal Government provides family benefits, and
under which he
is enrolled in part-time day care. The only people with whom he has come into
contact who have not referred to him
as WGN-2 are the Department, or government
bodies, such as Medicare, that have had information provided to them by the
Department.
He is now nearly two years and four months old.
23 Both
applicants were raised in the Catholic faith, and attend Mass every few weeks
(according to one piece of evidence) or “approximately once a
week” (according to other evidence). The male applicant sings in his
local church choir. They intend to raise their children in the Catholic
faith,
and may send them to Catholic schools. One of their referees refers to their
“strong Catholic faith”, and reports on the regularity of
their church attendance. Another referee identifies one of the contexts in
which he has come to
know the applicants as being through attendance at a
Catholic church near their home. The applicants’ first child was baptised
in the Catholic Church in November 2001. The name by which he was baptised was
WGN-1 KGN-1 KGN-2 KFN-1 AFS.
24 The child the subject of this
application was baptised in the Catholic Church on 8 August 2004. The name by
which he was baptised
was WGN-2 KGN-3 KGN-4 KFN-2 AFS.
25 Ms Gray, the
social worker, visited the applicants’ house in connection with the
child’s adoption on 21 April 2004,
17 August 2004, and 16 November 2004.
She produced a report dated 18 November 2004, in the course of which she refers
to the child
as KGN-3 KGN-4. She reports that the two boys “have
developed a good sibling relationship”, and that the younger boy loves
to do whatever his older brother is doing. She reports:
“[The
applicants] are also aware of the importance of building a positive cultural
identity for both boys. They have chosen
to keep the boys’ Korean names,
but feel strongly that these are best as middle names, rather than first names,
so [KGN-3 KGN-4]
is known as [WGN-2]. Both [applicants] have learnt Korean, and
[the male applicant] has done so for a few years now. They are involved
with
the Saet Byol school, as well as other cultural activities through the
Australian Society for Intercountry Aid for Children.
They observed Korean
traditions for the children’s first birthdays, such as wearing hanboks.
[The applicants] commented that
[their first adopted child] was very proud to
wear his hanbok for [their second adopted child’s] first birthday. They
see
it as very important to make sure that both boys have the opportunity to
learn about their Korean culture and language, and they
also plan to travel back
to Korea regularly. [The applicants] are also aware of issues of difference and
racism, and will be supportive
with the boys in listening to their experience
and working on strategies. They will be strong advocates for the boys and will
choose
schools carefully, as well as being involved with school
programs.”
26 The “Saet Byol School”, referred
to by Ms Gray, is an organisation of parents and friends of children adopted
from Korea that fosters and teaches Korean
culture and language. The Australian
Society for Intercountry Aid for Children (NSW) (“ASIAC”) is
an organisation of people involved in intercountry adoptions.
27 Ms
Gray’s report recommends that the adoption be finalised. She says,
unequivocally, “there are no concerns with this placement”.
28 As well as the matters referred to in Ms Gray’s report
concerning the applicants’ fostering of an interest in Korean
culture and
language in their children, they are active in more than the cultural activities
of ASIAC. The male applicant is now
the Secretary of that organisation. The
applicants wrote a submission for ASIAC to the ongoing Federal Government House
of Representatives
Standing Committee on Family and Human Services Enquiry into
Adoption of Children Overseas, and the male applicant appeared at the
Sydney
public hearings of that committee on 23 September 2005 on behalf of
ASIAC.
Identifying the Change in Given Name
29 Some matters
concerning the construction of section 101 have been settled by the decision of
the Court of Appeal in Director-General, Department of Community Services
v The Adoptive Parents [2005] NSWCA 385. These
are:
“[25] ... the given name or names of a child for the purposes
of s 101(5) are the name or names conferred on the child other
than the surname,
not necessarily either officially conferred or recognised by the child as
referring to him or her.
...
[33] ... I do not think that it can
be accepted that the legislature intended that strict concepts of surname and
given name according
to the Anglo-Celtic tradition, still less all the
intricacies of the common law, should be taken up in s 101 of the Act. ... s 101
took as its model the customary but by no means universal naming tradition of a
surname and a personal name or names given to the
child, not in the sense of
given at baptism or confirmation but in the sense of conferred on the child.
What name or names have been
conferred on the child is a question of fact,
ordinarily easily answered but perhaps sometimes requiring search for the
equivalents
of a family name and a personal name or names as the child’s
surname and given names for the purposes of the
section.”
[34] Young CJ in Eq was influenced by the Law Reform
Commission report’s emphasis on a child’s identification with his
or
her name and the Act’s principle directed to preservation of the
child’s given name or names and identity. It does
not follow, however,
that a name is not a given name unless the child has come to recognise that it
refers to him or her. That is
no part of “given” in any sense, and a
child will have a name (whether called a forename, a first name or a given name)
before he or she is of an age to identify with the name. In my opinion, while
the basis for s 101(5) is that the child will “identify
with a particular
name” (report para 10.233), it calls for ascertaining the given name or
names with which the child is likely
to identify as well as has identified and
does not make identification part of the ascertainment of the name or
names.
...
[37] ... A sensible operation is given to s 101(5) if
the given name or names are the name or names as at the time the child is placed
with the proposed adopting parents. Subsequent acquisition of a different name
or names may fall for consideration as or as part
of special reasons related to
the best interests of the child for approving a change to the given name or
names.”
...
[41] ... the addition of a name, whether as a
first name or following the child’s existing given name or names, would be
a change
in the child’s given name or names.”
30 It follows
from these principles that the “given name” of this child is
the name other than the family name which had been conferred on the child at the
time of his placement with the
applicants. Thus, his given name is KGN-3 KGN-4.
The applicants are seeking approval to two separate changes to that given name.
The first is the addition of WGN-2 at the front of those given names. The
second is the addition of KFN-2 at the end of those given
names. Adding KFN-2
is a change in the given name, because what the applicants wish to do is to
change the name KFN-2 from being
the family name of the child to being one of
his given names.
The Applicants’ “Breach of
Commitment” Argument
31 The Delegate of the Director-General,
Mr Jones, submits that any reference by the applicants to the child by another
name “has been a clear contravention of ... their commitment as
demonstrated during the adoption process ...”. That submission
requires examination of some additional facts.
32 In the time after the
placement of their first child with them, the applicants were active members of
ASIAC. The applicants attended
the Annual General Meeting of that organisation
on 10 May 2002. Mr Moore, an official of the Department, addressed the meeting
concerning
the Adoption Act 2000 (which by that stage had passed
both Houses of Parliament and been assented to, but not yet proclaimed to
commence). He specifically
discussed the naming provisions in the new Act. The
applicants sought clarification from him on some issues related to those
provisions.
33 On 16 May 2002 the applicants attended a Preparation for
Adoption Seminar organised by the Department, in connection with their
new
adoption application. Mr Jones, the Delegate of the Director-General of the
Department who has sworn the Delegate’s affidavit
in connection with this
application for adoption, says concerning this seminar:
“It is on
each Preparation for Adoption Seminar agenda and the practice of the social
workers delivering the training to raise
and discuss the importance of a child
retaining his or her birth names as “given names” so as to aid the
child in maintaining
their identify and links with their birth culture. The
trainers also highlight the importance of complying with the provisions of
s
101(5) of the Adoption Act 2000.”
The agenda of the
seminar is in evidence, and confirms that a one-hour session on
“Identity and the Adopted Child”, and a 45-minute session on
“Cultural Identity” were on the agenda.
34 It is to be
noted that Mr Jones’ account of the seminar is at the level of the usual
practice in conducting such seminars.
He does not claim to have attended the
seminar.
35 The applicants give a different account of the seminar. They
say:
“In our opinion the training that was provided at that seminar
was unclear and inconsistent at best concerning the naming of
children, what the
new legislation, yet to commence, actually meant and how it was to be
interpreted.
We note that the answers given by ... Moore at the ASIAC AGM
of 10 May 2002 were inconsistent with the presentation given a week later
at the
seminar. We sought clarification and repeated his answers of the week before.
An officer of the Department informed us,
and the whole seminar, that the
Department was aware of the answers given by Mr Moore, did not agree that they
necessarily represented
the Department’s position, and that their position
was that it was a matter for the Courts to decide.
We note that they did
not provide further clarification of these issues.”
Even though the
first paragraph of that account is expressed unconventionally in terms of the
“opinion” of the applicants, I am prepared to accept that
their “opinion” is a statement of the effect produced in
their minds, and the effect which would be produced in the mind of a person
trying to understand
what was said at the seminar, by what was actually said
there.
36 On 20 November 2002 the male applicant, having received what he
took to be encouragement to do so from the Adoptions Clerk of the
Court, wrote
to Bryson J on behalf of the Committee of ASIAC, seeking certain information on
various topics relating to the new Act.
One of the topics on which he sought
clarification was “the effect of the new Act on naming rights that
parents have for their children –what are the rules and what flexibility
is there in this area.”
37 A letter from a member of the public
to a judge, seeking advice about a matter of law, would normally receive a reply
to the effect
that the letter had been received and it was not appropriate for a
judge to provide advice on questions of law. However, the role
of the Court in
adoption applications, being a historical development of the administrative
tasks the Court performs in its parens patriae jurisdiction, is not the
same as its role in acting as a decider of issues in inter partes litigation.
Bryson J’s Associate
wrote back, at his Honour’s direction, on 29
January 2003. Understandably, however, the response was in very general terms.
Concerning naming, it said:
“The new Act deals with the names of
adopted children in s 101. Its provisions are not simple and you should look
through them for yourself. There is more involved than just the idea that
adopting
parents have naming rights.”
The relevance of this
exchange is not that it provided the applicants with any particular
enlightenment about the operation of the
naming provisions of the Act, but
rather that the applicants were making a serious attempt to understand what was
involved in the
naming provisions.
38 All these matters occurred before
the Act was proclaimed. Indeed, the proclamation of commencement of the Act was
made only on
31 January 2003, one day before the actual commencement date of the
Act. They occurred before the child the subject of the present
application had
been born, let alone allocated to the applicants.
39 In connection with
this submission that the applicants have contravened a commitment, the
Department also draws attention to what
the applicants told Ms Gray concerning
their intention about the child’s name at the allocation interview on 20
October 2003,
set out at para [19] above.
40 The applicants say, and I
accept, that no issue of concern was raised with them about the intention they
told Ms Gray they had,
or specifically concerning in what order the names would
be arranged. As a matter of ordinary English, a Korean name can have a
Western
name “added to” it if the Western name is added at the
beginning, or at the end. The applicants were talking to a social worker who
already knew
them in connection with the placement of their first child, and
knew the naming practices they had adopted concerning that first
child. At the
allocation interview itself they referred to their first child by his Western
given name. They had no reason to believe
that Ms Gray would mistakenly assume
that their intention was to add WGN-2 to the end of this particular
child’s Korean name.
Indeed, there is no evidence from Ms Gray, or anyone
else in the Department, which actually says that that was the way in which
she
interpreted the applicants’ statement of intention to her concerning the
name.
41 The applicants state that at all times before the commencement
of the 2000 Act, questions put to the Department concerning the
interpretation
of the naming provisions in section 101 were met with the answer that it would
be up to the Courts to decide. They
had themselves identified some issues for
adoptive parents concerning the naming provisions, relating to whether all or
only some
names were referred to, what constituted special reasons, and what
children or groups of children were affected by the naming provisions
of the
Act. The full position of the Department concerning the naming provisions was
not clear to them until they received the affidavit
of Mr Jones in this
application. They accept that the Department had made clear that new naming
provisions were to come into play,
and that the Department intended in some
manner to oppose name changes as a consequence of supporting those new
provisions, but they
were not clear at any time until they read Mr Jones’
affidavit what the Department would regard as a “name
change”. They made known, through the seminar on 16 May 2002, through
discussions with Mr Moore at the ASIAC Annual General Meeting, and
on other
occasions, their concerns over the issue. They deny that they have been
secretive or underhand about their intentions concerning
the naming of this
child. They attempted, both through questioning officers of the Department and
writing to Bryson J, to find out
what the requirements of the law were
concerning the naming of adopted children.
42 I accept what they say
about all those matters.
43 I do not accept that the applicants gave any
express “commitment” during the adoption process regarding
the name of the child. It necessarily follows that they have not contravened
any such commitment.
44 Sometimes it may be possible to say, in a loose
way, that a person has “breached a commitment” if they have
made an implied representation by their conduct that they will act in a certain
way, and have then acted differently.
Such a circumstance might sometimes
arise, in relations between people A and B, if A has a firm expectation that B
will act in a
particular way, B knows that A has that expectation, and B does
not let on that he is planning to act any differently. That loose
way in which
there might be a breach of commitment does not apply in the circumstances of the
present case either, because, despite
serious efforts to find out the
Department’s views and expectations concerning names, they did not
ascertain that the Department
expected them to not change the name of the boy in
any respect, or make any additions to it. In putting the matter that way, I am
not making a finding that the Department actually had any such expectation, at
the relevant time.
45 Rather, the applicants made their intentions
known to Ms Gray, as soon as the child was allocated to them, in a way they had
no
reason to believe would be misunderstood. The Department’s allegation,
that the applicants have, in effect, acted dishonestly
by using a Western
forename for the child, is without foundation.
46 There is a further
troubling aspect to this allegation. It is made as part of a three-pronged
allegation in Mr Jones’ affidavit
that:
“Any reference by the
applicants to the child by another name has been a clear contravention of the
Adoption Act 2000, their commitment as demonstrated during the
adoption process and clearly is not in the best interests of the child as deemed
by international
authorities.”
47 Those are the self-same words
which were used by a different Delegate of the Direction-General concerning the
adoption to which
Young CJ in Eq gave attention in Re H and the Adoption
Act [2004] NSWSC 1242; (2004) 62 NSWLR 245. His Honour quotes those same words at 248,
[17], and criticises the fact that they are used in an affidavit at all. The
decision
in Re H and the Adoption Act was given on 14 December
2004, more than a year ago.
The “Contravention of the
Adoption Act 2000” Argument
48 The second prong of Mr
Jones’ three-pronged allegation is that any reference by the applicants to
the child by another name
prior to the present application “has been a
clear contravention of the Adoption Act 2000”. The same view of the
obligations created by the Act concerning names, prior to the making of the
adoption order, appears in the
statement in his affidavit that “all
Departmental correspondence to the applicants has referred to the child’s
birth name as his or her legal name to comply with section 101(5) Adoption
Act 2000” (emphasis added).
49 It is convenient to set
out some of the material which might possibly be used as a aid to construction
of section 101. For convenience I repeat the collection of that material which
I made in Application of “M” and “S”
[2004] NSWSC 203, reported sub nom Re M & Another
[2004] NSWSC 203; (2004) 31 Fam LR 415, at 418-420, [12]-[18].
In exercising its
power under section 101, the Court should take into account matters of policy
concerning adoption which are discernible in the Adoption Act
2000. Section 7 of that Act says:
“The objects of this
Act are as follows:
(a) to emphasise that the best interests of the child
concerned, both in childhood and later life, must be the paramount consideration
in adoption law and practice,
(b) to make it clear that adoption is to be
regarded as a service for the child concerned,
(c) to ensure that
adoption law and practice assist a child to know and have access to his or her
birth family and cultural heritage,
...
(f) to ensure that
adoption law and practice complies with Australia’s obligations under
treaties and other international agreements,
...”
Section 8
says:
“(1) In making a decision about the adoption of a child, a
decision maker is to have regard (as far as is practicable or appropriate)
to
the following principles:
(a) the best interests of the child, both in
childhood and in later life, must be the paramount
consideration,
(b) adoption is to be regarded as a service for the child,
not for adults wishing to acquire the care of the
child,
...
(e) the child’s given name or names, identity,
language and cultural and religious ties should, as far as possible, be
identified
and preserved,
...
(2) In determining the best
interests of the child, the decision maker is to have regard to the following:
...
(b) the child’s age, maturity, level of understanding,
gender, background and family relationships and any other characteristics
of the
child that the decision maker thinks are
relevant,
...”
Section 32 of the Adoption Act
2000 says:
“(1) In placing a child (other than an
Aboriginal or Torres Strait Islander child) for adoption, the decision maker
must take
into account the culture, any disability, language and religion of the
child and the principle that the child’s given name,
identity, language
and cultural and religious ties should, as far as possible, be
preserved.
(2) Without limiting matters that may be taken into account,
the decision maker must take into account whether a prospective adoptive
parent
of a different cultural heritage to that of the child has demonstrated the
following:
(a) the capacity to assist the child to develop a healthy and
positive cultural identity,
(b) knowledge of or a willingness to learn
about, and teach the child about, the child’s cultural
heritage,
(c) a willingness to foster links with that heritage in the
child’s upbringing,
(d) the capacity to help the child if the child
encounters racism or discrimination in school or the wider
community.”
One of the obligations under treaties, which section
7(f) of the Act says the Act should advance, is Australia’s obligation
under the United Nations Convention on the Rights of the
Child
(“UNCROC”). Under Article 8.1 of that Convention, Australia has
undertaken to “respect the right of the child to preserve his or her
identity, including nationality, name, and family relations”.
The New South Wales Law Reform Commission issued, in March 1997, Report
No. 81, which was a review of the Adoption of Children Act 1965.
Part of that Report dealt specifically with how birth names should be treated in
intercountry adoptions. At para 10.231, the Report
referred to Article 8 of
UNCROC, and continued:
“Clearly intercountry adoption, which
involves a child losing his or her nationality and family relations, is not
consistent
with Article 8. However, Australia should honour this undertaking at
least to the extent that can be accommodated within the practice
of intercountry
adoption. Accordingly, the right of a child to preserve his or her first name
should be respected.
10.232 Even apart from obligations under UNCROC, it
would rarely be in the child’s best interests for his or her names to be
formally changed in the adoption process. The intercountry adoptee endures
enormous change and dislocation in the process of being
adopted overseas. The
child is uprooted from all that is familiar, including relationships and
language. The child’s name
is one of the few remaining links with his or
her birth culture. To change this involves further dislocation and
disorientation
for the child. More importantly, though, the child’s name
is an integral part of his or her identity:
“Abandoned children are
often renamed ... by their adoptive parents who wish to encourage integration
into their new culture
so that the little they bring with them is taken away.
For older children this may be especially painful since it suggests that
who
they are, which is so often defined by their name, is not acceptable and must be
changed. In addition, a name often reflects
cultural connectedness and
contributes to the establishment of facial identity.”
10.233 Although the effects of a name change are intensified in
older-aged children, the points made above can be applied to all children.
A
child who is only one or two years old has already learnt to identify with a
particular name. The concept that “I am x and no other” can
be powerful even to a very young child.
10.234 In DP 34, it was proposed
that the changing of first names of intercountry adoptees should be discouraged.
Nineteen submissions
were received addressing this proposal, the majority of
which supported the proposal but felt that the changing of names should be
a
matter for parents and not subject to legislation or a court order. Several
submissions were unconditionally in favour of the
proposal.
10.235 Two
submissions pointed out that some overseas names created problems in Western
society, either because of the English meaning
or association or because of
difficulties with pronunciation. It should be borne in mind here that as
Australia becomes an increasingly
multicultural society more and more
non-Anglo-Saxon names, many difficult to pronounce, will become commonplace.
However, if there
was a real risk that his or her name could, in Australia,
cause anguish to the child or make life difficult in any way, then a name
change
may be justified. But such a decision should be taken in the belief that a name
change is an exceptional step, with the child’s
best interests being
paramount. A birth name should not be changed simply because adoptive parents
would prefer an Anglicised name
for their child.
10.236 It has also been
submitted that often a child has been given his or her name by carers at an
orphanage and therefore it may
have no significance for the child. This
argument ignores the point made above that children, particularly older-aged but
also young
children, identify with the name by which they are addressed so that
it becomes an important part of their concept of
themselves.
10.237 Recommendations in relation to changing an
adoptee’s names are made in Chapter 5. These recommendations take into
account
the provisions of UNCROC, the arguments raised above and the content of
submissions.
That Report included a draft Bill, which had, as clause 71,
a clause almost identical to the text eventually adopted as section 101(4)
Adoption Act 2000. (The only difference was in what has now
become section 101(4), a sub-section not relevant to the present
application.)
The Second Reading Speech on the Adoption Bill
(Hansard, 5 September 2000, Legislative Council, page 8640) makes
clear that the Law Reform Commission Report had been taken into account in
preparation of that Bill. The Explanatory Memorandum for the Adoption Bill 2000
stated, at page 1, that:
“The Bill gives effect in general to the
principal recommendations of the New South Wales Law Reform Commission in its
Report
No. 81 ...”
Thus, under section 34 Interpretation Act
1987, the Law Reform Commission report can be taken into account to
clarify any ambiguities or obscurities in the Act.””
50 By
making reference to UNCROC and the Law Reform Commission Report, I was
implicitly accepting a submission of the Department that
those were proper
matters to take into account. After giving the matter further thought, and
taking into account the decision of
the Court of Appeal in
Director-General, Department of Community Services v The Adoptive Parents
[2005] NSWCA 385, it now seems to me that I was mistaken in so
doing.
Construction of Section 101 – Structure
51 Section 101(1) is a substantive provision, which states what in
the eyes of the law a child’s name shall be “on the making of an
adoption order”. Section 101(1)(a) is a mandatory provision, to the
effect that the making of an adoption order concerning a child who is 18 or
more
effects no change in either the surname or given names of the adopted child,
unless the child decides otherwise. Section 101(1)(b)
enables both the surname
and given name or names of a child who is less than 18 years of age to become
whatever name the Court approves
in the adoption order itself. The drafting of
section 101(1)(b) necessarily presupposes that the Court has power, in an
adoption
order, to approve a change of surname, and also to approve a change of
given name or names.
52 Section 101(1) is concerned with the name which
an adopted child is to have at a single moment in time, namely the moment when
the adoption order is made. However, if in accordance with section 101(1) the
child has a particular name at that moment, it will
continue to have that name
unless and until some other event happens which is effective to change the name.
Section 101(6) expressly
leaves open the possibility of there being such a
change in name after the making of an adoption order.
53 Section
101(2)-(5) inclusive is directed in its totality to the Court. If section
101(1) had stood in the Act alone, the Court
would have had an extremely wide
discretionary power to approve changes in any part of the name of an adopted
child who is less than
18 years of age. Being a power conferred on a court, it
would be implicit that the power would be exercised in a judicial fashion.
As
well, even though no express limitations were imposed on the power, it would not
be completely unconfined – however it
would be confined as a matter of
construction only to the extent that the scope and purpose of the statutory
enactment may enable
the Court to see that some exercises of the power would be
definitely extraneous to any objects the legislature could have had in
view:
Water Conservation and Irrigation Commission (New South Wales) v Browning
[1947] HCA 21; (1947) 74 CLR 492 at 505; R v The Australian Broadcasting
Tribunal; Ex parte 2HD Proprietary Limited [1979] HCA 62; (1979) 144 CLR 45 at 49;
The State of New South Wales and Others v The Commonwealth of Australia
and Carlton and Another [1983] HCA 8; (1983) 151 CLR 302 at 321-322; FAI
Insurances Ltd v The Honourable Sir Henry Winneke and Others [1982] HCA 26; (1982) 151
CLR 342 at 368; Minister for Aboriginal Affairs and Another v
Peko-Wallsend Limited and Others [1986] HCA 40; (1986) 162 CLR 24 at 40; Minister
of State for Immigration and Ethnic Affairs v Ah Hin Teoh [1995] HCA 20; (1995) 183 CLR
273 at 285.
54 Section 101(2)-(5) imposes limits on the Court’s
exercise of discretion to change a child’s name by stating certain
factors
which the Court must consider, one factor which the Court may consider in
approving a surname, and certain circumstances
when the Court must not approve a
change in the given name or names of a child. Subject to those limitations, the
discretion of
the Court remains a wide one.
55 Section 101(3)
presupposes that a child might have become “generally known by a
particular surname” before the adoption order is made. Given that the
circumstances in which adoption orders are made are almost invariably ones where
the child has been in the custody of the proposed adoptive parents prior to the
adoption order being made, frequently for a period
of more than a year, the most
common situation in which section 101(3) will come to be applied is where the
child “has become generally known by” the surname of the
proposed adoptive parents before the adoption order is made. While there is no
analogous recognition in section
101 of the possibility of a given name having
undergone a de facto change before the adoption order is made, neither is there
anything
in either the express terms of section 101, nor is there any necessary
implication contained in section 101, that no de facto change
in the given name
of the child can occur prior to the adoption order being made. It is simply
wrong to say that the applicants,
by referring to the child by another name
prior to the application being brought, have contravened the Act.
56 I
have quoted at para [46] above the precise words by which Mr Jones’
affidavit made this allegation of contravention of
the Act. In
Application of CP & JP – Child: S [2004] NSWSC 687
Barrett J dealt with an intercountry adoption application in which the same
allegation of contravention of the Act was made, in exactly
the same words.
Barrett J, at [10] described that allegation as a “sweeping and legally
wrong assertion”. That decision was given on 3 August 2004. As shown
by the verbatim repetition of the allegation in Re H and the Adoption Act
(para [47] above), and in the present case, the Department appears to be
ignoring these findings of the Court.
Construction of section 101(5)
– “Special reasons”
57 It is fairly common for
legislation to confer a power on a court to adopt some course of action if there
are “special reasons”. In Jess v Scott
(1986) 12 FCR 187 the Full Federal Court (Lockhart, Sheppard and Burchett
JJ) considered a provision which allowed a court “for special
reasons” to permit an appeal out of time. They said, at 195, that
what that rule required was:
“... that there be shown a special
reason why are the appeal should be permitted to proceed, though filed after the
expiry of
twenty-one days. In that context, the expression “special
reasons” is intended to distinguish the case from the usual
course
according to which the time is twenty-one days. But it may be so distinguished
(not necessarily will, for the rule gives
a discretion) wherever the Court sees
a ground which does justify a departure from the general rule in the particular
case. Such
a ground is a special reason because it takes the case out of the
ordinary. We do not think the use of the expression “for
special
reasons” implies something narrower than this.
...
It should
not be overlooked that r 15(2) enables leave to be given “at any
time”; the “special reasons” relevant
to such a power cannot
but describe an elastic test, suitable for application across a range of
situations, from an oversight of
a day to a neglect persisted in during a
prolonged period. It would require something very persuasive indeed to justify a
grant of
leave after, for example, a year; equally, it may be said, something
much less significant might justify leave where a party is a
few days late.
“Special reasons” must be understood in a sense capable of
accommodating both types of situation. It is
an expression describing a flexible
discretionary power, but one requiring a case to be made upon grounds sufficient
to justify a
departure, in the particular circumstances, from the ordinary rule
prescribing a period within which an appeal must be filed and
served.
“
See also, to similar effect, Minister for Community
Services & Health v Chee Keong Thoo [1988] FCA 54; (1988) 78 ALR 307 at 324 per
Burchett J; Holpitt Pty Ltd v Varimu Pty Ltd [1991] FCA 269; (1991) 29 FCR 576;
(1991) 103 ALR 684 at 686-7 of ALR per Burchett J.
58 This meaning of
“special reasons” now been decided by the Court of Appeal in
Director-General, Department of Community Services v The Adoptive
Parents [2005] NSWCA 385 to be applicable in section 101(5). At
[44]-[46] Giles JA said:
“44 In Baker v The Queen
[2004] HCA 45 [(2004) [2004] HCA 45; 210 ALR 1; (2004) 78 ALJR 1483] Gleeson CJ said (at
[13]) -
“There is nothing unusual about legislation that requires
courts to find “special reasons” or “special
circumstances”
as a condition of the exercise of a power. This is a
verbal formula that is commonly used where it is intended that judicial
discretion
should not be confined by precise definition, or where the
circumstances of potential relevance are so various as to defy precise
definition. That which makes reasons or circumstances special in a particular
case might flow from their weight as well as their
quality, and from a
combination of factors.”
45 In the same case Callinan J said (at
[173]-[174]) that “special reasons” shared the characteristics of
which Lord Bingham
spoke in relation to “exceptional circumstances”
in R v Kelly [1999] UKHL 4; (2000) QB 198 at 208, that -
“We
must construe ‘exceptional’ as an ordinary, familiar English
adjective, and not as a term of art. It describes
a circumstance which is such
as to form an exception, which is out of the ordinary course, or unusual, or
special, or uncommon. To
be exceptional a circumstance need not be unique, or
unprecedented, or very rare; but it cannot be one that is regularly, or
routinely,
or normally encountered.”
46 Barrett J took up these
observations in Application of R M and E S M, re Y at [12],
saying that the court could only act “if it positively finds some factor
or circumstances related to the best interests
of the child that is out of the
ordinary course, unusual, special or uncommon and that is not regularly,
routinely or normally encountered”.
I respectfully agree; but it would be
a mistake to attempt to define or categorise what might be special reasons
related to the best
interests of a child.”
59 In exercising a power
which is able to be exercised where there are “special
reasons”,
“doubtless the discretion of the Court is very
large, and necessarily so; but it must have as its basis some circumstance which
it can reasonably regard as “special reasons” for lifting the
particular”
circumstance out of the usual: Gourlay v Casey
[1927] HCA 6; (1927) 38 CLR 586 at 591 per Isaacs, Gavan Duffy and Powers
JJ.
60 When the Court comes to exercise the discretion under section
101(5) from time to time,
“ ... a discretion to relax the
requirement of general rules should not itself become entangled in a web of
rules spun out of
the Court's discretionary decisions. The tendency in some of
the decisions we have discussed to regard a particular factor considered
previously, in the light of other circumstances, as requiring the same effect to
be given to it in the different situation before
a court on a later occasion is
a temptation which a court should resist. Decisions are not authorities upon the
facts but upon principles;
the facts must be regarded as unique to the
particular case.”
(per Lockhart, Sheppard and Burchett JJ,
Jess v Scott (1986) 12 FCR 187 at 196).
61 At the end of
the passage from Application of “M” and “S”
[2004] NSWSC 203 which I have quoted at para [49] above, I correctly
identified the circumstance in which the Law Reform Commission Report, and the
view that the Report expressed concerning UNCROC, could be used as an aid to
construction of the Act, namely as a means of resolving
ambiguities. I should
have gone on to actually apply that test, but did not do so. In light of the
meaning of section 101(5) which has been endorsed by the Court of Appeal, there
is no ambiguity in section 101(5). That it requires the Court not to approve a
change of given name unless a criterion is met, and that criterion is one which
is inherently
elastic and involves the formation of a judgment, does not mean it
is ambiguous. Thus there is no occasion to use either the Report,
or its
indirect reference to UNCROC, as an aid to construction of section 101(5).
Alleged breach of UNCROC
62 Australia has ratified the
United Nations Convention on the Rights of the Child (UNCROC), on 17 December
1990. That Convention
includes the following provision, in Article
8:
“1. States Parties undertake to respect the right of the child
to preserve his or her identity, including nationality, name
and family
relations as recognized by law without unlawful interference.
2. Where a
child is illegally deprived of some or all of the elements of his or her
identity, States Parties shall provide appropriate
assistance and protection,
with a view to speedily re-establishing his or her
identity.”
63 The Department’s Delegate draws attention to
that Convention, and says that the Department,
“... contends that
special reasons for changing the child’s birth name would arise in only
exceptional circumstances to
justify a contravention of International
Law.”
64 It is also presumably on the basis of the Convention that
Mr Jones puts the third prong of his three-pronged allegation, that any
reference by the applicants to the child by another name “clearly is
not in the best interests of the child as deemed by international
authorities”.
Present Status of
UNCROC
65 UNCROC has not been implemented in Australia by the
Commonwealth Parliament passing legislation. The Commonwealth Government has
stated that:
“Australia does not propose to implement the
Convention ... by enacting the Convention as domestic law. The general approach
taken in Australia to human rights and other conventions is to ensure that
domestic legislation, policies and practice comply with
the Convention prior to
ratification. In the case of the Convention on the Rights of the Child a
complaints mechanism also exists
pursuant to the Human Rights and Equal
Opportunity Commission Act 1986.”
(Australian Government,
Australia’s First Report under the Convention on the Rights of the
Child, Commonwealth of Australia, 1955, para 6, quoted in Roth,
“Children's Rights in NSW” Background Paper No 2/05 NSW
Parliamentary Library Research Service p 118). The complaints mechanism which
exists under the Human Rights and Equal Opportunity Commission Act 1986 is not
one which has relevance to the present case, because that Act enables complaints
to be made to the Commission about acts or
practices of the Commonwealth that
are in breach of the Convention. As there were no equivalent of section 101 in
the adoption legislation
of New South Wales prior to the 2000 Act, it appears to
have been the view of the Commonwealth Government that, when Australia ratified
UNCROC in December 1990, Australia's legislation already complied with its
obligations under the Convention, even though there was
no equivalent of section
101 of the Act.
Can Australian Individuals or Courts Breach UNCROC Re
Name Change?
66 To deal with the submission that the applicants
would have been acting in a way which is not in the best interests of the child
as deemed by international authorities, or that the Court would be contravening
international law if it were to find special circumstances
for changing a
child’s birth name in anything other than exceptional circumstances, it is
necessary to restate some basic principles
about the relationship between
international law arising under a treaty which Australia has ratified, and
Australian domestic law.
67 International law recognises nations as
having legal personality. Thus, nations are entities which are capable, in the
eyes of
international law, of carrying out actions, of having rights, and having
obligations. The action of a nation in entering a treaty
is an action of its
executive government. In the case of Australia, the executive government which
has power to enter treaties is
the executive government of the Commonwealth. It
acts in international law through the Governor General, through ministers (such
as the Prime Minister, and the Minister for Foreign Affairs), and through public
servants in the Commonwealth public service (such
as diplomats and consular
officials). It is by an action of the executive government that Australia can
become bound to a treaty,
and thereby become, in the eyes of international law,
subject to the obligations arising from that treaty. Once Australia has entered
a treaty, the obligations of the treaty are ones that are owed by Australia to
other nations or international institutions that have
entered it.
68 Human beings are not entities that can be the direct holders of any
rights, or directly subject to any obligations, where those
rights or
obligations arise from a treaty in international law. Sometimes a nation might
be bound by a treaty to treat certain people
or classes of people in a
particular way, but that obligation is one which is owed to the other parties to
the treaty. The people
who are required to be treated in that particular way
are indirect beneficiaries of the treaty, but do not themselves have rights
which they themselves are capable of enforcing against a nation which acts in
breach of the treaty. Similarly, merely because Australia
has entered into a
treaty, unless and until that treaty has been incorporated in municipal law by
Australian legislation, Australian
citizens are not bound by any obligations of
substantive law arising under that treaty.
69 Whatever may be the
situation so far as the application of international law arising from custom in
the domestic law of Australia
may be, a treaty becomes part of Australian
domestic law only if and to the extent that it is adopted by the legislature of
the nation.
The executive government of Australia does not have power to make
any new law, except to the extent that such power that has been
delegated to it
by legislation. There has been no delegation to the executive government in
Australia of a general power to make
treaties which are binding upon being made,
or of any specific power to enter a treaty such as UNCROC which becomes binding
simply
by force of being entered. Ever since the Stuart kings failed in their
attempts to assert a Divine Right of Kings, it has been clear
law that
Parliament is a necessary part of the lawmaking process. As Lord Atkin said in
Attorney-General for Canada v Attorney-General for Ontario [1937]
AC 326 at 347:
“Within the British Empire there is a
well-established rule that the making of a treaty is an executive act, while the
performance
of its obligations, if they entail alteration of the existing
domestic law, requires legislative action. Unlike some other countries,
the
stipulations of a treaty duly ratified do not within the Empire, by virtue of
the treaty alone, have the force of law.”
70 In Republic of
Italy v Hambros Bank Limited [1950] 1 Ch 314 Vaisey J had before him an
action which arose from an agreement reached between the Italian and British
governments concerning the
terms of the peace between those countries at the end
of the Second World War, and which dealt with the way in which Italian property
in the United Kingdom would be dealt with. The British government had issued an
Order in Council which purported to give effect
to the treaty. However, an
Order in Council is itself an act of the executive, and in this case the making
of it was not empowered
by any legislation, and the treaty had not been adopted
by any legislation. The plaintiff before Vaisey J alleged that the treaty
imposed obligations on a company to which the English courts had issued letters
of administration concerning the British property
of the late King Victor
Emanuel III. His Honour dismissed the action, saying: at 329, that he did so
“on the ground that the financial agreement is not cognisable or
justiciable in this court.”
71 In Re Minister for
Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs: Ex parte Lam
(2003) 214 CLR 1; (2003) 195 ALR 502 at [99] McHugh and Gummow JJ
said:
“... in general, ratification, as an executive act, did not
in the domestic constitutional structure thereby confer rights upon
citizens or
impose liabilities upon them (Victoria v Commonwealth (Industrial
Relations Act Case) (1996) 187 CLR 416 at 480–2; 138 ALR 129 at
143–4). In that sense the ratified treaty was not
“self-executing”
and lacked “direct application” in that
domestic system.”
72 When UNCROC has not been incorporated into
Australian domestic law, there is no legal obligation which binds either
individuals
or Courts to act in conformity with it.
73 To say that a
treaty which has been ratified by Australia but not adopted in domestic
legislation has no direct application in
Australian law is not to say that the
treaty in that state is completely without effect in domestic law. As McHugh
and Gummow JJ
said in Re Minister for Immigration and Multicultural and
Indigenous Affairs: Ex parte Lam (2003) 214 CLR 1; (2003) 195 ALR 502
at [100]:
“... a peace treaty will, without legislation, change
the status of enemy aliens in Australian courts (Porter v
Freudenberg [1915] 1 KB 857 at 871, 880; cf Schering AG v
Pharmedica Pty Ltd [1950] NSWStRp 43; (1950) 52 SR (NSW) 16.). Further, the taking of a
step by the executive government in the conduct of external affairs, whilst of
itself neither creating rights
nor imposing liabilities, may supply a step in a
broader process of resolution of justiciable disputes (Re Ditfort; Ex
parte Deputy Commissioner of Taxation (1988) 19 FCR 347 at 370; 83 ALR
265 at 286–7). The so-called “disguised extradition” cases are
an example. (See Schlieske v Minister for Immigration and Ethnic
Affairs (1988) 84 ALR 719. Other examples are given in Leeming,
“Federal Treaty Jurisdiction” (1999) 10 Public Law
Review 173; see also Z Cohen and L Zines, Cowen and Zines’s
Federal Jurisdiction in Australia, 3rd ed, 2002, Federation Press,
Sydney, pp 29–30.) The treatment of public policy objections in the
conflict of laws may be
another. (See, for example, Regie National des
Usines Renault SA v Zhang [2002] HCA 10; (2002) 187 ALR 1 at 16 [56]–[57]; [2002] HCA 10; 76
ALJR 551 at 562; Kuwait Airways Corp v Iraqi Airways Co (Nos 4 and
5) [2002] 2 WLR 1353 at 1363 [29], 1383–4 [114], 1390 [137], 1393
[148]; [2002] UKHL 19; [2002] 3 All ER 209 at 219, 238, 245, 247.) More frequently encountered
are the rules of statutory interpretation which favour construction which is
in
conformity and not in conflict with Australia’s international obligations;
this matter was discussed by Mason CJ and Deane
J in Teoh. ((1995)
[1995] HCA 20; 183 CLR 273 at 287–8; [1995] HCA 20; 128 ALR 353 at 362–3). It is with such
influences as these in domestic law that American scholars have been concerned
in distinguishing,
under the United States system, between
“self-executing” treaties and their “invocability”
without direct
application. (Riesenfeld, “International Agreements”
(1989) 14 Yale Journal of International Law 455 at 462–7;
Jackson, “Status of Treaties in Domestic Legal Systems: A Policy
Analysis” (1992) 86 American Journal of International Law
310 at 315–19).”
74 More recent authority for the
appropriateness of a court resolving ambiguity in legislation in a way which is
in accord with a
treaty which was on foot at the time that the legislation was
passed is to be found in Coleman v Power [2004] HCA 39; (2004) 78 ALJR 1166;
(2004) 209 ALR 182 at [17]- [19] per Gleeson CJ, [240] per Kirby J. However, as
I have earlier said, there is no relevant ambiguity in section
101(5).
75 It has been held that UNCROC has a limited effect on the way
in which an administrative decision maker goes about making decisions,
even
though it has not been implemented by legislation. The High Court delivered its
decision in Minister of State for Immigration and Ethnic Affairs v Teoh
[1995] HCA 20; (1995) 183 CLR 273 on 7 April 1995. A majority of the High Court held
that ratification of UNCROC would give rise to a legitimate expectation that
administrative decision makers would act in accordance with it, unless there
were statutory or executive indications to the contrary.
The Article there
under consideration was Article 3, which requires that in all actions concerning
children the best interests of
the child shall be a primary consideration. The
complaint of the plaintiff in that case was that a delegate of the Minister had
rejected an application for a permanent entry permit without treating the best
interests of the applicant’s children as a primary
consideration, contrary
to Article 3. Roth, op. cit., p 120 accurately summarises the situation:
“the High Court held that while the delegate was not required to
comply with Article 3 (since it was not part of domestic law),
if the delegate
proposed to act inconsistently with Article 3, procedural fairness required him
to give the applicant notice and
an opportunity of presenting a case against
taking that course. It is not clear whether this principle applies to state
public servants.
On 10 May 1995 the Minister for Foreign Affairs and the
Commonwealth Attorney-General issued a Joint Statement for the purpose of
making
an “executive indication to the contrary”; ie that the ratification
of a treaty by Australia does not create any
legitimate expectations as to the
conduct of the government and its bureaucracy. On 25 February 1997 another
joint statement was
issued to similar effect, which replaced the 1995 statement.
This joint statement was expressed so as to apply to federal and state
administrative decisions.” (footnotes omitted)
76 Even in its own
terms, Minister of State for Immigration and Ethnic Affairs v Teoh
[1995] HCA 20; (1995) 183 CLR 273 is a case which involved an action of a Commonwealth
public servant, exercising a power which has a close connection with the
relations
between Australia other countries (namely, denying a right of
residence here), and held that the ratification of the treaty gave
rise to a
legitimate expectation, and thus altered the content of the procedural
requirement of natural justice in decision-making.
That is an application in
domestic law of the treaty which is a long way removed from the facts of the
present case, where what
is involved is a decision by a State court about
whether to effect a change which has substantive effects in law, namely the
change
of a person’s name. Further, without needing to decide this
matter, there must be at the least, doubt about whether the ratification
of the
Treaty could give rise to even a legitimate expectation as a matter of
administrative procedure, since the making of the Joint
Statement. As well, in
Re Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs: Ex
parte Lam (2003) 214 CLR 1; (2003) 195 ALR 502 McHugh and Gummow JJ at
[98] – [102], Hayne J at [121] – [122] and Callinan J at [147]
– [148] cast some doubt
upon the continued applicability of Teoh
itself.
77 I do not find there is anything in Minister of
State for Immigration and Ethnic Affairs v Teoh [1995] HCA 20; (1995) 183 CLR 273
which results in the applicants in the present case, or the Court,
having any obligations under the Treaty, or being capable of committing
a breach
of the Treaty, so far as a change in the name of a child who is being adopted is
concerned.
Breach of UNCROC -- Meaning of Article 8 of the
Treaty
78 The wording of Article 8 (set out at para [62] above} needs
to be considered as a whole. It simply does not state that a child’s
name
should not be changed.
79 Article 8 starts from the assumption that
various attributes of the identity of a child are recognised by law, and that
those attributes
include (but are not necessarily limited to) nationality, name
and family relations. What Article 8(1) provides is that the nations
who are
bound by the Treaty will take steps, of a rather indeterminate type, but which
still count as “respecting”, in relation to the right of a
child to preserve those aspects of his identity which are recognised by law from
being interfered with
in a way which is unlawful. Under Article 8(2) the
nations bound by the Treaty promise each other that where a child has been
illegally deprived of some or all of the elements of his identity, they will
take steps, in the form of “assistance and protection”, to
enable the identity of the child to be re-established speedily.
80 There is some ambiguity about whether the “lawfulness”
referred to in Article 8 means lawfulness in accordance with domestic law,
or lawfulness according to international law. It is a
common enough for
treaties to contain some studied ambiguity, which enables agreement to be
reached on a set of words, by parties
who have different views about what those
words mean. Without needing to express a final view on it, it seems to me that
the preferable
construction of Article 8 is that the unlawfulness referred to in
it is unlawfulness according to domestic law. Nationality, name,
and family
relations are the sort of matters which are usually regulated by domestic law.
As well, Article 8 follows on immediately
from Article 7, which
provides:
“1. The child shall be registered immediately after birth
and shall have the right from birth to a name, the right to acquire
a
nationality and, as far as possible, the right to know and be cared for by his
or her parents.
2. States Parties shall ensure the implementation of
these rights in accordance with their national law and their obligations under
the relevant international instruments in this field, in particular where the
child would otherwise be stateless.”
Thus, the subject matter of
Article 8, insofar as it concerns the nationality, name and family relations of
a child, are the sort
of things which Article 7 imposes an obligation on States
to grant by their national law.
81 If I am right in construing Article
8 so that it refers to unlawfulness according to domestic law, it has no
application in the
present case. The child in question in the present case has
been made available for adoption in accordance with Korean law, and
the adoption
itself is proceeding in accordance with the relevant Australian law. If it is
the effect of a court order for his adoption
that his name is changed, that is
simply not a breach of Article 8.
82 Even if I am wrong in construing
Article 8 as referring to lawfulness in accordance with domestic law, there is
no relevant international
law principle which prevents the name of a child being
changed upon adoption.
83 UNCROC itself specifically recognises that
intercountry adoption occurs. Article 21 provides:
“States Parties
that recognize and/or permit the system of adoption shall ensure that the best
interests of the child shall
be the paramount consideration and they shall:
(a) Ensure that the adoption of a child is authorized only by competent
authorities who determine, in accordance with applicable law
and procedures and
on the basis of all pertinent and reliable information, that the adoption is
permissible in view of the child's
status concerning parents, relatives and
legal guardians and that, if required, the persons concerned have given their
informed consent
to the adoption on the basis of such counselling as may be
necessary;
(b) Recognize that inter-country adoption may be considered
as an alternative means of child's care, if the child cannot be placed
in a
foster or an adoptive family or cannot in any suitable manner be cared for in
the child's country of origin;
(c) Ensure that the child concerned by
inter-country adoption enjoys safeguards and standards equivalent to those
existing in the
case of national adoption;
(d) Take all appropriate
measures to ensure that, in inter-country adoption, the placement does not
result in improper financial gain
for those involved in it;
(e) Promote,
where appropriate, the objectives of the present article by concluding bilateral
or multilateral arrangements or agreements
and endeavour, within this framework,
to ensure that the placement of the child in another country is carried out by
competent authorities
or organs.”
It contains no requirement for
preservation of a given name in intercountry adoptions.
84 When
ascertaining the meaning of this treaty, it is appropriate to use the standards
which international law itself states for
the interpretation of treaties. Under
Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties (opened
for signature May 23, 1969, UN doc A/CONF 39/27) the terms of treaties are to be
interpreted, generally, in good faith and
in accordance with their ordinary
meaning, in their context and in light of the object and the purpose of the
treaty. Under Article
32, the travaux préparatoires may be used
as supplementary sources for interpreting treaties.
85 Assistance in
ascertaining the origins of Article 8 can be found in Detrick, “The
United Nations Convention on the Rights of the Child -- a Guide to the
“Travaux Préparatoires”” (Martinus Nijhoff
Publishers 1992). In an introductory overview of the Convention, Detrick says,
at p 28 that Article 8:
“... is another totally new obligation.
Here the Convention underscores the child’s right to name and nationality
by
the careful protection of the child’s identity. The Working Group
included this provision at the suggestion of Argentina in
the light of mass
“disappearances” of children whose identity papers had been
deliberately falsified and family ties
arbitrarily severed.”
86 At
p 292, Detrick records that Argentina's first draft submitted to the Working
Group in 1985 was:
“The child has the inalienable right to retain
his true and genuine personal, legal and family identity.
In the event
that a child has been fraudulently deprived of some or all of the elements of
his identity, the State must give him special
protection and assistance with a
view to re-establishing his true and genuine identity as soon as possible. In
particular, this
obligation of the State includes restoring the child to his
blood relations to be brought up.”
87 The draft evolved into its
final shape, to take account of matters including the following concerns raised
by various delegates:
- that “family identity” was a
concept not known in the law of every State, and thus a qualification
“as recognised by law” was needed
- that
“family relations” was a preferable expression to
“family identity”
- that it was preferable to
recognise a right of the child to preserve his or her
“identity”, rather than “family
identity”.
88 Stewart, “Interpreting the Child’s
Right to Identity in the UN Convention on the Rights of the Child”
(1992) 26 Family Law Quarterly 221 at 221-222 explains the historical
background to the Article:
“The Argentinean sponsor of the article,
Dr Jaime Sergio Cerda, acknowledges the novelty of the right, but points to
experiences
in his country that demonstrate the need for international
recognition of such a right. Military authorities there abducted children
from
their parents and the children subsequently disappeared or were kept by their
adbuctors. Existing national laws proved inadequate
for addressing the problem,
particularly in terms of forcing the state to take action to restore the
children to their families.
The right to identity was intended to fill this
legal void.”
89 Hodgson, “The Child's Right to a Legal
Identity”, (1993) 7 Australian Journal of Family Law 121 at
132, gives further detail:
“In Argentina, between 1975 and 1983,
145 to 170 children “disappeared” when they were either kidnapped
with their
parents by the authorities or were born in captivity to imprisoned
women and then separated from their mothers. So far, some 41
children who
disappeared under these circumstances have been located following a diligent
search by relatives of the missing children
led by a group called the
Grandmothers of the Plaza de Mayo. Many of these children were found
with adoptive parents, some of whom have claimed the children as their own. In
one case, they
child was discovered in the care of a policeman implicated in her
parents “disappearance” ... The “disappearance”
of
children is not confined to Argentina; similar cases have been reported in
Chile, Guatemala and Peru.” Defence for Children
International (USA)
The Children’s Clarion: Database on the Rights of the Child (1987)
A-11”
90 A more highly coloured account is that of Avery in
“A Return to Life: the Right to Identity and the Right to Identify
Argentina's “Living Disappeared”” (2004) 27 Harvard
Women's Law Journal 235, at 235-236:
“While Argentina has been
plagued with governmental corruption and political instability for much of the
past century, the March
24, 1976, military coup on the Perón government
marked their culmination. The subsequent seven-year period, termed the
“Dirty
War”, involved acts of abduction, torture, mass murder, and
the disappearance of tens of thousands of people, all disguised
as
“National Security”. After the coup, the military junta dissolved
the Argentine Constitution and in its place enacted the Statute for the Process
of National Reorganisation. Through this statute, the junta usurped the full
range of executive, legislative and judicial powers. Claiming to be the
defenders of “tradition, family, and property,”
the military
categorised all opposition to its rule as subversive activity that had to be
eliminated to protect and preserve Argentina.
The leaders of the junta directed
every branch of the military and police force to wage war against such
subversion, launching the
most brutal campaign of terror and repression in
Argentina history.
The military regime practised a method of repression
likened to Hitler's Nacht und Nebel Erlass (Night and Fog Degree), in
which subversive citizens were made to disappear without a trace. Men, women,
and children from all social
classes were abducted, as were the elderly, the
infirm, and the disabled. Thousands of people went missing, “never to be
seen
again.” A large number were taken to one of the regime’s
hundreds of clandestine detention centres to be tortured ...
Despite the
widespread atrocities, the judiciary acquiesced in the disappearances by denying
approximately 80,000 writs of habeas
corpus, and many of the lawyers seeking
writs were disappeared themselves.
Perhaps the most disturbing
institution of terror created by the junta was an unprecedented and systematic
plan to steal and sell
the babies of its victims. Approximately 500 babies were
born in captivity to mothers who would never hold or even see them, mothers
who
were kept alive only long enough to give birth. Military officers waited
outside makeshift maternity wards like “macabre
expectant fathers”,
ready to steal the infants at the first opportunity.
Forced to accept the
near certain deaths of their children, the Abeuelas de Plaza de Mayo
focused on the possibility that their grandchildren were still alive and could
be found. Using old-fashioned detective work as well
as cutting-edge scientific
techniques, the Abuelas campaigned to restore their grandchildren to
their biological families and provide them with their true identities.”
(extensive
footnotes omitted)
91 The problem which gave rise to Article 8
has nothing to do with the circumstances in which orders for intercountry
adoption are
made in this court. Thus, consideration of the evil at which
Article 8 was aimed supports the construction of Article 8 that seems
to me to
be right as a matter of its ordinary wording.
92 The travaux
préparatoires also provide some assistance concerning the problem of
construction which I mentioned at para [80] above. The reason given for the
adoption of the phrase “as recognised by law” was that the
concept of “family identity” was not known in every State
(Detrick, op cit p 293 para 41, 44, p 294 para 46, 47.) This reference
to the travaux préparatoires assists in reaching the conclusion
that the unlawfulness referred to in Article 8 is unlawfulness in accordance
with domestic law.
The use of the travaux préparatoires in this
way as an aid to construction is further strengthened by the fact that
“[t]he Working Group operated on the basis of consensus. At no time
during its work, in other words, was a proposal taken to a vote.”
(Detrick, op cit p 22).
93 Australia was one of the nations
which identified this reason for introduction of the phrase “as
recognised by law” (Detrick, op cit para 41 p 293). As well, it
was Australia which proposed the deletion of the word
“family” from before “identity” at the end
of the second paragraph (Detrick op cit para 46 p 294). If a treaty is
ambiguous, there is something to be said for the courts of a nation which has
acceded to the treaty
dealing with ambiguity in the way in which the government
of that nation intended it to be dealt with.
94 For these reasons I
conclude that neither the act of the applicants in calling the child by a
Western name, nor the act of the
Court in approving that change of name,
involves any contravention of UNCROC.
Contravention of Principles of
Law Reform Commission Report?
95 The Departmental Delegate
submits:
“It is important to preserve the child’s birth name
to maintain a clear and tangible identity, language and cultural ties
to their
country of origin. A child adopted from overseas has lost his/her birth
culture, birth parents and birth country. For
these children, his/her name
remains one of the only links to the above. No amount of socialising in a
foreign country provides
a real and substantial connection as a birth name
would. These principles were clearly elucidated in the Review of the
Adoption of Children Act 1965 (NSW) as undertaken by the New South Wales Law
Reform Commission Report 81. ...”
96 The relevant parts of that
Report are set out at para [49] above:
97 The part of the Report which
deals with names starts from the position that intercountry adoption is not
consistent with Article
8 of UNCROC. That position is not one which the
Commissioners argued towards. Rather, they thought it was clear. For the
reasons
which I have given, they were mistaken in taking that view. It
fundamentally influenced their discussion of the topic of name
change.
98 The ultimate recommendation of the Report was, however, that a
section almost identical with section 101 as ultimately enacted
should be made
law. The only difference between their recommendation and the section as
enacted related to subsection (4), which
is not presently relevant. In other
words, the means by which the sort of considerations relating to name change
which the Report
identified should be given practical effect in an individual
case was by a discretionary decision of a judge, based upon the best
interests
of the child.
99 Both the Report, and UNCROC itself, identify various
matters which can be relevant to deciding what is in the best interests of
any
particular child. Insofar as the Report identifies reasons, independently of
UNCROC, why, in any intercountry adoption, it is
sometimes not in the child's
interests to change the name of the child, it provides a list of matters which
can be appropriate to
take into account in considering any particular case. It
is not an exhaustive list, and does not purport to be. When any decision
maker
is faced with the need to make a decision concerning some area of human
activity, it can sometimes be helpful to consider the
ways in which other people
making decisions about that area of human activity have proceeded, and the sorts
of factors they have
taken into account. In that way, it might be appropriate
for a judge making a decision under section 101(5) to consider the terms
of the
Report, and of UNCROC. However, for the reasons I have given, they do not have
the status of legitimate aids to construction
of section 101(5)
itself.
The Argument Based on Dicta in Re M &
S
100 In Application of “M” and
“S” [2004] NSWSC 203 (reported under the name
Re M & Anor [2004] NSWSC 203; (2004) 31 Fam LR 415) I dealt with an application
under the Adoption of Children Act 1965 concerning a child from
Korea. The prospective adoptive parents wished to shorten the first of the
Korean forenames of the child,
by deleting its second syllable, thereby turning
it into a name which could pass for a forename of Australian origin, as well as
to add a third forename which had a family connection with one of the adoptive
parents. Even though the adoption was under the 1965
Act, it was appropriate,
in accordance with Re MJR [2003] NSWSC 937; (2003) 31 Fam LR 50, for the Court to
take into account the perception of the significance of name changes which was
recognised in section 101 of the
2000 Act. I found that it was in the best
interests of the child to allow the shortening of the forename. I added, at
423, [29]:
“In coming to this conclusion, I do not regard it as
sufficient that the child has been known by the shortened forename for
the whole
time he has been in the custody of the adoptive parents, and that it would be
confusing to him to now change back to his
original name. Given that children
are very frequently placed in the custody of adoptive parents long before an
adoption order is
made, giving weight to those factors would enable intending
adopting parents to subvert the policy of s 101 by presenting the court,
at the
time an adoption order came to be made, with a fait accompli so far as the name
of the child was concerned. ...”
101 The Delegate’s affidavit
in the present case quoted that passage, and said that, given this decision by
the Supreme Court,
it would appear to be inappropriate to change the
child’s given name on the basis that the applicant had chosen to give him
another name since the time of his placement.
102 Those remarks in
Application of “M” and “S” were dicta.
They have been disproved by the Court of Appeal in Director-General,
Department of Community Services v The Adoptive Parents [2005] NSWCA 385. Giles JA (with whom Mason P and MW Campbell AJA agreed) quoted, at [48]
the dictum, and said, at [50]:
“In my opinion, however, weight can
be given to the fact, if it be the fact, that the adoptive parents have called
the child
by the name in question, particularly if the child has come to
recognise and respond to that name. The paramount consideration in
an adoption
application is the best interests of the child. If the Department’s
practices mean that proposed adopting parents
have the care of a child for some
time prior to the application for an adoption order, so that there is a period
in which the child
is called by the name and identifies with it, I do not think
that fact can be put aside or given little weight; it is a fact, it
must be
taken into account, and if it would be detrimental to the child to be held to
his or her given name or names as at the time
of placement with the proposed
adoptive parents, that is material to special reasons. It is weighed, however,
together with all relevant
circumstances.”
103 That passage was
part of the reasoning process by which Giles JA came to the conclusion, in the
case he was considering, that
there were special reasons related to the best
interests of the child for permitting a change of given name. Thus it is part
of
the ratio decidendi of the case, and hence is binding upon me. It is
no longer legally possible, in accordance with the law of precedent, for me to
give
effect to the dicta.
104 Sometimes, when the Court of Appeal
disapproves dicta of a trial judge, the view of the trial judge, (and indeed,
sometimes, the
view of a disinterested observer) is that, even though the
disapproval of the dicta must be given legal effect because of the law
of
precedent, in the broader context of legal principle and wise policy it is the
Court of Appeal which has made the mistake. This
is not one of those cases. I
do not now find the dicta persuasive. They were influenced by my too ready
acceptance, in Application of “M” and “S”
of the Department’s submission that UNCROC and the passages I quoted from
the NSW Law Commission Report should be taken into
account in applying section
101. For the reasons that I have given in this judgment, it is only in the very
loose sense that I have
identified at para [99] above that the Report and UNCROC
might sometimes be taken into account by the Court in exercising its discretion
under section 101. The “policy of s. 101” concerning changes
in the given names of a child is nothing beyond what section 101 itself
requires, namely that a court is to approve
a change in given name in an
adoption order only if there are special reasons to do so, which are related to
the best interests of
the child.
105 While section 8(1)(e) of the Act
requires a decision maker concerning adoption to have regard to the principle
that the child’s
given name or names should as far as possible be
identified and preserved, section 101(5) expressly contemplates that there can
be circumstances when it is appropriate to approve
a change in the given name of
the child. The objective that decision-makers should “as far as
possible” preserve the given names is made subject, by the language of
section 8(1) itself, to the “paramount consideration” of
“the best interests of the child, both in childhood and in later
life”. If there is a conflict between the different objectives set out
in section 8(1), it is always the paramount objective which prevails.
That
paramount objective is expressly invoked by section 101(5). The paramount
objective is one which must be exercised in taking
into account the individual
circumstances of the particular child and the particular adopting parents who
are being considered.
The only way in which a judge or other decision-maker
could, consistently with the legislation, adopt a policy that the given name
of
children who are being subjected to adoption should not be changed is if that
policy is adopted as a default position, which is
always subject to change so
far as any particular child is concerned in light of the best interests of the
particular child.
106 The dicta in Application of “M”
and “S” were wrong, and I withdraw them.
Special
Reasons in this Case
107 In deciding whether special reasons are made
out, under section 101(5), the Court considers all of the circumstances of the
particular
case before it, and decides whether those circumstances, taken
together, amount to special reasons, related to the best interests
of the child,
which justify a name change.
108 In deciding whether, in any particular
case special reasons for a change of given name are made out, it is appropriate
to recall
that section 101 is applicable to all adoptions, not just to
intercountry adoptions. Intercountry adoptions are, these days, fairly
frequently encountered in the adoption list of this court, but they are by no
means the standard case. Indeed, the circumstances
in which the adoption of
children comes to be considered by the court are quite various, and it would be
hard to say that there was
any such thing as a “standard
case”.
109 One benefit which can be achieved by retention of a
child’s given names upon adoption concerns the child’s own sense
of
personal identity. But a person's sense of personal identity is the product of
many different factors -- whether that person has
had the one given name
continually since birth is such a factor, and a significant one, but only one of
those factors. That is because
there is more to a person’s sense of
personal identity than just his or her name. By the time this child is adult,
his sense
of personal identity is likely to include the fact that he was born in
Korea, was adopted as a baby by these applicants, was brought
up in Australia
rather than any other country, was brought up in a particular part of Australia
rather than any other, was brought
up with an older brother who was also adopted
from Korea, grew up in a household of a particular kind, had particular friends
and
interests as he grew up, did well at some activities but perhaps not others,
was given certain experiences and opportunities as he
grew, developed certain
interests at certain stages of his life and as things transpired was able to
either follow them up or not,
was given encouragement and direction in certain
respects by his parents, and a myriad of other matters which reflect the
particular
circumstances of his life history. His sense of personal identity
will include the views he has about his own personality and about
his own
strengths and weaknesses, and the attitudes that he has to himself. A name will
be part, but only a part, of that sense
of personal identity.
110 It is
not unusual for first-generation migrants to Australia from a
non-English-speaking country to give themselves a new first
name, which is a
name familiar in Australian society. I recognise that for an adult deliberately
to give themselves a new first
name is in many respects quite different from a
child which has been separated from its biological parents having a new name
imposed
on it. However, the phenomenon of voluntary changes of first name by
adults supports the view that continuity of name is not essential
for a sense of
personal identity.
111 Sometimes, retention of a name is seen as a means
of assisting in links with the culture of the child’s birth being
retained.
The original given name of this child would be recognised by most
Australians as one which came from somewhere in eastern Asia,
and by those who
had a finer understanding of the nuances of Asian names, as being a Korean name.
To be called, daily, by a name
which contains these marks of its origin within
it could operate as a constant reminder to him of where he has come from.
However,
if reminding be needed, his physical appearance will be every bit as
effective as a name to remind him. There is no real likelihood
that this child
will grow up not knowing such facts as are available concerning his family of
origin. He is likely to grow up with
knowledge of, and ongoing contact with,
Korean culture. In that sense, he is likely to be well aware of his identity,
insofar as
the culture of his birth is part of that identity, even if his name
is changed in the way the applicants wish.
112 The extent to which a
change of name is likely to interfere with a child’s sense of personal
identity is influenced by whether,
and if so for how long and under what
circumstances, the child ever came to associate his or her identity with the
original name.
In the present case, the child concerned was less than six months
old when first placed in the applicants’ care. At that age,
he is
unlikely to have come to have understood his Korean given names as referring to
himself, at least in a way that he remembers
now. Even though, in accordance
with the recent Court of Appeal decision, a child has a name well before the
child recognises that
the name refers to him or her, the fact that this child
never recognised his Korean given names as referring to himself can be taken
into account when deciding whether there are special reasons for approving a
change of name.
113 Even though he was separated from his mother
virtually at birth, for nearly all of the time until he came into the care of
the
applicants he was looked after, in a home environment, by a single child
carer who was both experienced and devoted. He has not
been through the trauma
which young children can go through if they are institutionalised for long
periods, which can sometimes make
it desirable for the child to be subjected to
the absolute minimum possible disturbance of his psyche.
114 The child
is being adopted into a family where he will have an elder brother, who has also
been adopted from Korea, and that brother
has a western forename. The
applicants wish to maintain consistency, similarity and continuity in naming the
children in their family.
That is a legitimate wish. They wish to encourage the
relationship between the two boys – and, from Ms Gray’s report,
it
seems that they are achieving this well. Similarity in name structures is one
way of encouraging fraternal bonds.
115 The child has been referred to
by the Western name which the parents wish to have for a period of around one
year and ten months
now. That is a name which has been used by everyone with
whom he comes in daily contact. Thus, when he is now nearly two years
and four
months old, he has been referred to by the Western forename for as long as he is
likely to be able to remember. That particular
period of time in a
child’s life is one which is very important for the development of a sense
of personal identity.
116 Like his elder brother, this boy has been
baptised by a name which includes his Western name, in a family which regards
its religious
beliefs as an important matter.
117 The applicants are,
now, the people who are best acquainted with this child in the entire world.
They are people who have made
most unusually extensive efforts to acquaint
themselves with the difficulties which there can be in intercountry adoptions.
It is
their considered view (which they have deposed to on affidavit) that
formalising the name which they wish to have for the child as
his name is in his
best interests. While the Court certainly does not abdicate its responsibility
of deciding for itself, for the
purposes of section 101(5) what is in the best
interests of the child, in making that decision the Court is entitled to take
into
account the views of the proposed adoptive parents.
118 Concerning these applicants, I conclude that their desire to
change the child’s name does not come from a wish to either
ignore or
downplay his Korean origins. To the contrary, they are taking active steps to
promote awareness of and engagement with
the country where he was born, not only
for the child, but also for his elder brother and themselves. All the evidence
suggests
that this child will not grow into a person who has any doubt about
where he came from. Nor is he likely to grow up with any impression
or concern
that his adoptive parents regarded his birth origins as being unworthy or a
problem to be overcome.
119 The Department’s opposition to the
change of name is an opposition which is expressed regardless of the
circumstances of
this particular child’s individual case. No view has
been put to me, besides that of the applicants, which has taken into
account
what is in the best interests of this individual child in his particular
circumstances, so far as his given name is concerned.
120 In all the
circumstances, I am satisfied that there are special reasons, relating to the
best interests of this child, why the
name sought by the applicants should be
approved.
121 I mention that the second of the child’s Korean given
names is phonetically identical to a female name in English-speaking
countries.
However I do not give weight to that factor, because, if the applicants’
wishes were to be followed he would in
any event have that name as a part of his
given name, and if he were to retain his Korean given names without change it is
unlikely
that the second of his Korean given names is the name which would
ordinarily be used by people when referring to him.
**********
LAST UPDATED: 07/07/2006
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/nsw/NSWSC/2005/1297.html