NZLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Court of Appeal of New Zealand

You are here:  NZLII >> Databases >> Court of Appeal of New Zealand >> 2023 >> [2023] NZCA 645

Database Search | Name Search | Recent Decisions | Noteup | LawCite | Download | Help

Salih v Almarzooqi [2023] NZCA 645 (14 December 2023)

Last Updated: 18 December 2023

IN THE COURT OF APPEAL OF NEW ZEALAND

I TE KŌTI PĪRA O AOTEAROA
CA309/2022
[2023] NZCA 645



BETWEEN

RAFID MOHAMMED SALIH
Appellant


AND

RAHLA HUSSEIN AMIN HARDER ALMARZOOQI
Respondent

Hearing:

22 February 2023

Court:

Courtney, Collins and Thomas JJ

Counsel:

P W Michalik and M V Smith for Appellant
JLW Wass and M Freeman for Respondent

Judgment:

14 December 2023 at 11.30 am


JUDGMENT OF THE COURT

  1. The appeal is allowed.
  2. The case is remitted to the High Court for reconsideration in accordance with this decision.
  1. We make no order as to costs.

____________________________________________________________________

REASONS OF THE COURT

(Given by Courtney J)


Table of Contents


Para No
Introduction
Issues on appeal
The function of the mahr in Islamic marriage
The proper law of the contract

Relevant principles
The circumstances in which the nikah was concluded
The Judge’s finding
An express choice?
Did the Judge err in concluding the UAE had the closest and most real connection with the marriage contract?
Enforcement of the nikah in overseas jurisdictions
The United Kingdom
Canada
Australia
Is the nikah unenforceable?

A general observation
Does s 5 of the Domestic Actions
Act 1975 apply?
Does the Property (Relationships) Act 1976 apply?
Is the nikah void as contrary to public policy?
Interpretation of the nikah and proof of entitlement to mahr
Interpretation
The UAE court’s findings of fact
Result

Introduction

Issues on appeal

(a) In relation to section 5 of the DAA:
(i) Is Mr Salih entitled to rely on that section on appeal in circumstances where it was not pleaded or argued in the High Court?

(ii) If the answer is yes does that section bar Ms Almarzooqi’s claim to enforce the contract to pay the mahr?

(b) Was the Judge right to conclude that the nikah was governed by UAE law or should he have concluded that the contract was governed by New Zealand law?

(c) If the Judge was right on question (b) and UAE law governs the nikah, was he nevertheless wrong to conclude that under UAE law, Mr Salih was obliged to pay the mahr once the parties were irrevocably divorced, such that Mr Salih was in breach of the contract?

(d) If the Judge was wrong on question (b) and New Zealand law governs the nikah:

(i) Is Mr Salih entitled to rely on the PRA on appeal?

(ii) If so, does the PRA bar Ms Almarzooqi’s claim?

(iii) Is Mr Salih entitled to argue that the parties did not intend to enter binding legal relations?

(iv) If so, does it follow that Ms Almarzooqi’s claim to enforce the nikah as a contract must fail?

[6] First, as regards the issue of the proper law, both parties characterise the claim as being in contract. It is not argued, but it is arguable, that it should be analysed through a wider lens such as the law concerning marriage, divorce and relationship property.

[7] Second, there is no challenge to the formation of the contract and its validity. ...

[8] Third, it is not contended that as a matter of law or public policy, a New Zealand Court should not enforce this type of obligation.

(a) Did the Judge err in finding that the proper law of the nikah is UAE law?

(b) If so, is the nikah unenforceable under New Zealand law by reason of the DAA, the PRA and/or public policy considerations?

(c) If the nikah is enforceable under New Zealand law:

(i) Properly interpreted, does the nikah require Mr Salih to pay the mahr by reason only of the fact of the divorce order made by the Dubai court?

(ii) Is Ms Almarzooqi entitled to rely on the factual findings made by the Dubai court?

The function of the mahr in Islamic marriage

Muslim scholars engaged—and continue to engage—in rigorous interpretation of these sources to extrapolate detailed legal rules covering many aspects of Muslim life, from how to pray and avoid sin to making contracts and writing a will. Muslims refer to these rules every day in order to live a Muslim life. These rules are called fiqh.

The use of the term “fiqh,” and not “sharia,” for these rules is significant. Fiqh literally means “understanding”, reflecting the fundamental epistemological premise of Islamic jurisprudence: fiqh is fallible. That is, Muslim fiqh scholars undertook the work of interpreting divine texts with a conscious awareness of their own human potential to err. They thus recognized that their extrapolations of fiqh rules were at best only probable articulations of God’s Law, and that no one could be certain to have the “right answer.” In other words, divine law (sharia) represents absolute truth, but all human attempts to understand and elaborate that truth are necessarily imperfect and potentially flawed. Fiqh scholars have always been acutely aware that, although the object of their work is God’s Law, they do not—and cannot—speak for God.

Mahr, when presented and accepted, makes a symbolic representation of the earnestness of each spouse to live with the other a mutually cooperative and trustful life. In other words, by giving and taking mahr, each spouse takes the vow to stand by the other with the purpose of attaining transcendent tranquillity under the chaste alliance known as nikah (marriage).

Islamic family law structures the economic relations of the spouses and maintains its regulatory power at the dissolution of marriage. Legal institutions such as talaq divorce, khul divorce and faskh divorce determine the degree to which each party may or may not initiate divorce and the different costs associated with it. As pointed out by Dr Wani ... mahr will play itself out differently under each institution: “The position of a divorced woman’s claim to mahr can be determined with reference to the respective form of marriage dissolution followed in a particular case”.

What comes with this unlimited “freedom” of the husband to divorce at will and on any grounds, is the (potentially costly) obligation to pay mahr in full as soon as the third talaq has been pronounced. Talaq mahr was Islam’s attempt to make of mahr “a real settlement in favour of the wife, a provision for a rainy day and, socially, ... a check on the capricious exercise by the husband of his almost unlimited power to divorce. A husband thinks twice before divorcing a wife when he knows that upon divorce the whole of the dower would be payable immediately” ...

... divorce by this method dissolves the husband’s duty to pay the deferred mahr ... The further risk is that, in allowing the legal separation, the qadi [Muslim judge] can also require the woman to repay all or part of the prompt mahr paid to the woman at the time of her marriage ... Khul divorce is therefore the exchange of mahr for “freedom,” a form of divorce that has “often proved very costly indeed” ... This reality is reflected in the old Persian saying: “I release you from my mahr to free my life ...” ...

If the khul divorce route is not desirable or available, the wife may apply for a faskh divorce, but only in so far as she can demonstrate to the qadi that her case meets the limited grounds under which such divorce can be granted. As a faskh divorce is essentially a fault-based divorce initiated by the wife, it is only available in certain situations delineated by specific conditions ... In the case of termination of marriage by faskh divorce, the wife is entitled to mahr. Tucker [an academic] ... thus concludes that faskh “appears the most favourable to the woman insofar as she obtains a wanted divorce but yet retains her claim to the balance of the mahr and support during her waiting period (iddah).”[15]

Although it is most favourable to Muslim women, faskh divorce is also the most difficult to obtain. ... The situation in which a woman would petition the qadi for a faskh divorce would arise when the husband refused to consent. The wife would thus appear before the qadi to state her reasons for requesting a divorce. Grounds to issue a decree of faskh often include ... mental or physical abuse ...

The proper law of the contract

Relevant principles

Where the parties have failed to make a choice of law, New Zealand courts apply the law of the place with the closest and most real connection to the contract. Here courts may take account of a broad range of connecting factors, including the place of performance of the contract, the parties’ places of business, the nature and location of the subject matter of the contract, a connection with a previous transaction, the form of the documents, the place where the contract was made, the currency in which payment is to be made, a jurisdiction or arbitration agreement, the fact that the contract or its terms may not be enforceable under one of the potentially applicable laws, and references to particular statutes or provisions.

(a) When a court confronts a private problem with a foreign element, it must look for what has been called the “seat” of the legal relationship — that is, the legal system to which in its proper nature the relationship belongs or is subject. Following the old English common law, which has diverged since accession to the European Union, the courts of New Zealand apply a well-settled choice of law process to identify the system that will resolve the issue on its merits. This determination of what law should apply is distinct from the related question of whether a court has jurisdiction to hear and decide the case.

(b) The issue must first be characterised. If an issue is characterised as contractual in nature, the relevant connecting factor is the proper law of the contract. This is presumptively the parties’ bona fide and legal choice of law or, if the written agreement is silent on this point, the system with the “closest and most real connection” to the contractual relationship.

The circumstances in which the nikah was concluded

Dad told [Mr Salih] to come to the UAE and ask him then whether he would agree to the marriage.

[Mr Salih] got his passport in September 2013. He went to the UAE in early December 2013 because that was the Christmas holiday in New Zealand.

... the father suggested, he told me, come and ... try and take annual leave from the Defence Force, where I used to work and you guys get married there and you [go] back and live in New Zealand. She will, you guys settle there, it’s better to live in a Western country, that’s fine.

...

... when we met there in Auckland, he already agreed and yes, I told him that I am waiting for to get my New Zealand passport which I got it around August 2013. August or September 2013. And I told him probably the only time that I can get annual leave from Defence Force is around December. He told me okay, come there and get married guys and go back to live in New Zealand.

A. No

  1. She wanted to have an Islamic marriage?
  2. No, always we do here, is basically is; my intention is to keep living in New Zealand. I was working towards my citizenship and my post graduate study and it was just a matter of any Islam contract, just to sign Islam, the most important is New Zealand marriage, yes civil marriage.
  3. But you were familiar with what an Islamic marriage entailed, weren’t you?
  4. All no, all what I know is for the Islamic marriage and for any Islamic contract, if the man says to the woman you are divorced, he has to pay the first payment. If the lady is asking for divorce, she has to settle on the deferred payment, it’s all that I know.

And later:

Q. Did you discuss a dowry of $50,000?

  1. She might have mentioned she wanted that, she wanted a mansion like what her father provided her brothers. I told her I am different, I am not rich, I was still paying student loan ... I might not be the suitable person for you.
  2. But nevertheless in that discussion you initially agreed to a dowry of $50,000 didn’t you?
  3. No I didn’t agree.
  4. So how did that discussion then end up? She wanted 50,000, what was the ultimate agreement?
  5. There wasn’t any agreement, when I travelled to UAE I took NZ$13,000 with me, 13 or 15,000, something like that and I declared it at the border, New Zealand and UAE and yeah I told her already before that, before we met, I went to her family house, I told her this is what I can afford paying, she said: “Yeah that’s fine, even you don’t have to pay anything.” I told her that I’m feeling a bit embarrassed so I will pay $10,000 to cover the cost of the wedding and this is as your forward payment ...
  6. So because the prompt dowry had come up between you and [Ms Almarzooqi], that must have led you to understand that she was going for a traditional marriage, yes?
  7. I don’t think so, because she mentioned that she doesn’t want anything. That’s what the discussion over the phone there in UAE when I stayed in the hotel and she was staying with her family.
  8. And if there was going to be an upfront or prompt dowry, there might also be a deferred dowry?
  9. Not necessarily. Lots of Muslim ladies they get married on a copy of Koran as forward and copy of Koran as deferred payment, not necessarily.
  10. Not necessarily but possibly, yes? You must have expected that it might be a consideration?
  11. It wasn’t up to my attention at all about the talk of deferred payment. No one brought it to my attention, neither she, neither her family.

...

  1. And at the home there were, I don’t know what to call them, I think [Ms Almarzooqi] refers to them as Sheikhs, but it was put to her as registrars of the court but court officials who deal with marriage?
  2. I think it was sheikh probably, yeah, I don’t know his title exactly. It was the first time that I met this man but he seems an Emirati, local.
  3. And you must have been aware on 26 December 2013, you were going to get married to [Ms Almarzooqi], yes?
  4. No, I have been called into that, to go into that house with her family and they were trying to get someone to do marriage, Islamic marriage contract between us because of the possible difficulties that we faced before that and as I told you, they were in charge, her family was in charge of this process.
  5. Did you want to get married to [Ms Almarzooqi]?
  6. Yes I wanted to get married to [Ms Almarzooqi].
  7. Did you go to the United Arab Emirates to get married to [Ms Almarzooqi]?
  8. Yes to get married and come back to New Zealand and live in New Zealand, just to appease the family to go there.

This marriage contract is solemnized this Thursday, 23 Saffar 1435H, corresponding to 26 of December 2013, at Dubai First Instance/Sharia Court by judge/ Mohammed Eshaq Mal Allah Feroz’, by proposal and acceptance, and in accordance with Islamic Sharia, God’s Holy Book, and the Traditions of His Prophet, to whom all God’s prayers and blessings be between the two contracting parties.

Prompt Dowry: AED Thirty Thousand Received by the wife

Deferred Dowry: Five Hundred Thousand only 500,000 AED

The nearest of divorce or death

Dowry Accessories: Nil.

Other Conditions: -

Guardian of Husband: Himself.

Guardian of the Wife: her father Hussain Amin Haidar Almarzooqi.

The wife was present: Herself

The two parties were acquainted with the legal implications of marriage and it was verified that they are free and clear from all legal impediments in the presence and testimony of the two witnesses.

The Judge’s finding

[21] The issue of the proper law of the contract arises here on these facts because the couple travelled to UAE to be married in accordance with the law applicable there. As it happens, however, the form of the marriage and the applicable law is not unique to UAE but is common to Muslim marriages wherever they occur. The reality is that had they married in New Zealand the form, and the Nikah, would be the same. Obviously, there would be some differences such as the currency of the Mahr but otherwise the essence would be the same.

[22] The universality of the contract lessens the significance of the particular jurisdiction where the contract arose, but does not eliminate it. It remains the case that it was the couple’s choice to travel to UAE, to have the marriage solemnised in that jurisdiction and to register the marriage in that jurisdiction. The Nikah and the certificate evidencing it carry the authority of the Dubai Personal Status Court.

[23] The intended residence of New Zealand is of some significance but should not be overstated. It was their intended residence at the time of the marriage but need not be forever. Furthermore, the contract obligation (the Mahr in issue) is unaffected by the place of residence. It only becomes relevant once the marriage is ended.

[24] ... The defendant submits that the Mahr is only payable under Sharia law if the husband initiates the divorce or the wife obtains divorce via the proof of harm route. If that were correct, it would suggest that divorce processes and grounds are significant to the terms of the contract. That in turn would suggest, in my view, that a Sharia law system is more likely to be the proper law of the contract, since those concepts are not, for example, part of New Zealand divorce law and would be unlikely to be recognised.

[25] The same argument requires the defendant to submit that the law of the contract is New Zealand contract law “informed by principles of Sharia law applicable to marriage and divorce”. Putting to one side for now the viability of that proposition, the need to attach to New Zealand contract law Sharia law on marriage and divorce again suggests the proper law is that of UAE which is a system reflecting such principles.

[26] On balance, I consider the proper law of the contract is UAE. This reflects the particular facts of the case where the couple travelled to that jurisdiction to be married in accordance with a particular tradition (albeit one not unique to the jurisdiction), and the agreed characterisation of the case as solely one in contract. ...

An express choice?

Did the Judge err in concluding the UAE had the closest and most real connection with the marriage contract?

Enforcement of the nikah in overseas jurisdictions

The United Kingdom

That deferred dower becomes payable to her in the event of the husband’s death or upon a divorce, whether she be the party divorcing (which is a very rare thing for a woman to do or be able to do) or the party divorced (which happens more often and easily, and is the event against which in particular the dower is intended to protect her). It is quite clear on the evidence that the right to dower, once it has accrued as payable, is a right in action, enforceable by a civil action without taking specifically matrimonial proceedings, regarded by Mohammedan law as a proprietary right assignable under section 3 of the Transfer of Property Act, 1882, of the Indian Code, and is a right for the support or protection of which, should the wife or widow gain physical possession or control of any property of her spouse, she is entitled to assert a lien. In my judgment, it is quite different in essence from maintenance as understood in English or in Mohammedan law. This right is far more closely to be compared with a right of property than a matrimonial right or obligation, and I think that, upon the true analysis of it, it is a right ex contractu, which, whilst it can in the nature of things only arise in connection with a marriage by Mohammedan law (which is ex hypothesi polygamous), is not a matrimonial right. It is not a right derived from the marriage but is a right in personam, enforceable by the wife or widow against the husband or his heirs.

... it is better that the court should recognise in favour of women who have come here as a result of Mohammedan marriage the right to obtain from their husband what was promised to them by enforcing the contract and payment of what was so promised, than that they should be bereft of those rights and receive no assistance from the English courts.

It is, therefore, immaterial whether the claim arises ex contractu or as an incident of status: judgment in the matter can be given in the present suit, according to the decision on the validity of the talaq in the eyes of English law. To hold otherwise would be to put the forensic clock back a hundred years ...

... [the Judge] decided that, as evidenced by the marriage certificate, there was a properly agreed dowry or mehar, and he found, on the basis of the evidence given by Mr Saddiqui, that that was a valid contract which, on the evidence he had heard, was enforceable by the court. There was no legal reason in the decided cases or in policy for refusing to enforce an agreement that the parties had made for the payment of the dowry. So he said that the counterclaim for the payment of that should succeed and there were no grounds for making deductions.

....

... The judge summarised in his judgment the essence of the expert’s opinion. He was a single joint expert whose views were binding on both parties, and it seems clear to me that the judge correctly summarised and applied what was said by Mr Saddiqui in relation to the matters of the Sharia law of marriage and dowry. ... it seems to me that, on the basis of the evidence given by Mr Saddiqui and the findings of fact by the judge, it was a valid marriage under Sharia law and that it was then validly dissolved by decree of the Islamic Sharia council. This was not a matter of English law. There was no ceremony which was recognised by English law, but it was a valid ceremony so far as the parties were agreed and it was valid for the purposes of giving legal effect to the agreement which had been made about gifts and dowry.

... as a matter of Sharia law in the circumstances of this marriage and its dissolution, the gifts were absolute, not returnable, not deductible from the dowry, and the dowry was payable notwithstanding the failure of the marriage.

Canada

... an agreed sum of money by way of “Maher” to my said wife [and] ... to pay the agreed sum of money by way of Maher to my wife shall be in addition, and without prejudice to, and not in substitution of all my obligations provided for by the laws of the land.

[25] Our law continues to evolve in a manner which acknowledges cultural diversity. Attempts are made to be respectful of traditions which define various groups who live in a multi-cultural community. Nothing in the evidence before me satisfies me that it would be unfair to uphold the provisions of an agreement entered into by these parties in contemplation of their marriage, which agreement specifically provides that it does not oust the provisions of the applicable law.

Australia

In the event that the [1st Partner] initiates separation and/or divorce, [1st Partner] is to pay [2nd Partner] the sum of fifty thousand ($50,000) dollars (“Moackar Sadak” also known as “Dowry”).

Moackar Sadak is not payable to the [2nd Partner] if she initiated the separation or divorce or if both parties mutually agree to separation or jointly applied for divorce.

Is the nikah unenforceable?

A general observation

Does s 5 of the Domestic Actions Act 1975 apply?

Does the Property (Relationships) Act 1976 apply?

Is the nikah void as contrary to public policy?

There is no doubt that agreements for separation made during cohabitation, which provide for the event of a future separation as distinguished from an immediate separation, are void as contrary to public policy ... No useful purpose would be served by tracing the long line of authority on this question. It will be sufficient to say that from the earliest times it was recognised that the maintenance and safeguarding of the marriage relationship was regarded as being a matter of public interest. Indeed, for a time, the Courts would not recognise an agreement for an immediate separation. Later ... the House of Lords ... finally decided that agreements for immediate separation or made when there was actual present separation were legal and valid. What, however, was not recognised was a contract before marriage or before the spouses actually separated or agreed to separate which provided for the position if in future they did separate. Agreements of this nature still were regarded to be against the public policy of the law. As Lord Wright said in the case just cited: “The distinction between that and the case of actual separation is obvious. If a separation has actually occurred or become inevitable, the law allows the matter to be dealt with according to realities and not according to a fiction. But the law will not permit an agreement which contemplates the future possibility of so undesirable a state of affairs.”

Interpretation of the nikah and proof of entitlement to mahr

Interpretation

[61] The requirement that a reasonable person have all the background knowledge known or reasonably available to the parties is a reflection of the fact that contractual language, like all language, must be interpreted within its overall context, broadly viewed. Contextual interpretation of contracts has a significant history in New Zealand, although for many years it was restricted to situations of ambiguity. More recently, however, it has been confirmed that a purposive or contextual interpretation is not dependent on there being any ambiguity in the contractual language.

...

[63] While context is a necessary element of the interpretive process and the focus is on interpreting the document rather than particular words, the text remains centrally important. If the language at issue, construed in the context of the contract as a whole, has an ordinary and natural meaning, that will be a powerful, albeit not conclusive, indicator of what the parties meant. But the wider context may point to some interpretation other than the most obvious one and may also assist in determining the meaning intended in cases of ambiguity or uncertainty.

... it’s a duty on the husband to pay mahr, when the divorce is made by the sole will of the husband. If there is a dispute around the responsibility or liability for the harm that caused or has caused the breakdown of the institution of marriage, people may consider disputing the amount of mahr paid to the wife ... it is supposed to be fair, mahr, the husband is required to pay mahr and he make divorce by his sole intention and will, then he will be obliged, morally, religiously as well to pay mahr but if there is dispute about the harm ... about the decision and these go to the arbitrators, then there will be another story regarding the payment of the mahr, whether it is paid in full, part or not.

The UAE court’s findings of fact

A party setting up a res judicata as an estoppel against his opponent’s claim or defence, or as the foundation of his own, must establish its constituent elements, namely that:

(i) the decision, whether domestic or foreign, was judicial in the relevant sense;

(ii) it was in fact pronounced;

(iii) the tribunal had jurisdiction over the parties and the subject matter;

(iv) the decision was:

(a) final;

(b) on the merits;

(v) it determined a question raised in the later litigation; and

(vi) the parties are the same or their privies, or the earlier decision was in rem.

Result

(a) The proper law of the nikah is New Zealand law.

(b) The nikah is enforceable under New Zealand law and expert evidence as to the cultural context in which the contract was entered into may be relied on to interpret its meaning.

(c) In enforcing the nikah, Ms Almarzooqi may not rely on the factual findings of the Dubai court.



Solicitors:
Michael Smith Barrister and Solicitor, Wellington for Appellant
Thomas Dewar Sziranyi Letts, Lower Hutt for Respondent


[1] There are various spellings of mahr. For convenience we adopt the spelling used by the parties and counsel in this case. We note, too, that the mahr is sometimes described as a dower or dowry, though that differs from the usual understanding of that word in New Zealand as a payment made by the bride’s parents to the husband and his family.

[2] The application was refused because Mr Salih had not submitted to the Dubai court: Almarzooqi v Salih [2020] NZHC 2441 [HC enforcement decision]. Ms Almarzooqi’s appeal against that decision was dismissed: Almarzooqi v Salih [2021] NZCA 330, [2021] NZFLR 501 [CA enforcement decision]. Her application for leave to appeal to the Supreme Court was declined: Almarzooqi v Salih [2021] NZSC 161, [2021] NZFLR 606.

[3] Almarzooqi v Salih [2022] NZHC 1170, [2022] NZFLR 282 [judgment under appeal].

[4] Judgment under appeal, above n 3. Footnote omitted.

[5] See for example Elders Pastoral Ltd v Marr [1987] NZCA 18; (1987) 2 PRNZ 383 (CA); Mahon v Waimauri Ltd [2022] NZCA 96 at [61]–[64]; and Sportzone Motorcycles Ltd (in liq) v Commerce Commission [2015] NZCA 78, [2015] 3 NZLR 191 at [106].

[6] Although Ms Almarzooqi adduced expert evidence at the trial, it was directed primarily towards the application of UAE law, which is sourced in Sharia law, rather than Sharia law itself. There was some, limited, expert evidence adduced by Mr Salih as to Sharia law but the focus of the case at that stage was very much on UAE law.

[7] Asifa Quraishi-Landes “The Sharia Problem with Sharia Legislation” (2015) 41 Ohio North University Law Review 545 at 548. Footnotes omitted.

[8] See for example Pascale Fournier Muslim Marriage in Western Courts: Lost in Transplantation (Ashgate, Surrey, 2010); and Ann Black and Kerrie Sadiq “Good Sharia and Bad Sharia: Australia’s Mixed Response to Islamic Law” [2011] UNSWLawJl 17; (2011) 34(1) UNSW Law Journal 383.

[9] M A Wani The Islamic Law on Maintenance of Women, Children, Parents and Other Relatives: Classical Principles and Modern Legislations from India and Muslim Countries (Upright Study Home, Kashmir, 1995) at 193, cited in Pascale Fournier Muslim Marriage in Western Courts: Lost in Transplantation, above n 8, at 17. Citation omitted.

[10] Fournier at 18.

[11] At 20. Citation omitted.

[12] At 21. Citation omitted.

[13] At 22. Citations omitted.

[14] At 23. Citations omitted.

[15] The iddah is a period, usually three months, which follows the dissolution of a marriage, during which the husband is still contractually obliged to provide the wife maintenance.

[16] Maria Hook and Jack Wass (eds) The Conflict of Laws in New Zealand (LexisNexis, Wellington 2020) at [6.17]. Footnotes omitted.

[17] New Zealand Basing Ltd v Brown [2016] NZCA 525, [2017] 2 NZLR 93 at [30]. Footnotes omitted.

[18] Ms Almarzooqi relayed statements said to have been made to her by the “sheikh” after the nikah was signed, apparently without objection but we do not see them as significant to the present issue.

[19] Judgment under appeal, above n 3.

[20] Marcus Pawson Laws of New Zealand Conflict of Laws: Choice of Law (online ed) at [3].

[21] Judgment under appeal, above n 3, at [23].

[22] At [24].

[23] The nikah was taken away after the ceremony and returned to him some time later. We note that the certified copy of the nikah is dated 2 April 2014, some four months after the ceremony, well after the couple had returned to New Zealand and only a month before they separated.

[24] Shahnaz v Rizwan [1965] 1 QB 390.

[25] At 401.

[26] At 401–402.

[27] Qureshi v Qureshi [1971] 2 WLR 518.

[28] At 534.

[29] NA v MOT [2004] EWHC 471 (Fam). We note that, in addition to the thousand gold coins, the mahr included a copy of the Quran, a mirror and some candlesticks. This point is of interest because it is consistent with Mr Salih’s evidence that, in his experience, the mahr might either include, or actually comprise, objects of value rather than money.

[30] Uddin v Choudhury [2009] EWCA Civ 1205.

[31] At [7], [11] and [14].

[32] Nathoo v Nathoo [1996] BCJ No 2720.

[33] At [8].

[34] Kaddoura v Hammoud [1998] OJ No 5054.

[35] At [25].

[36] Amlani v Hirani 2000 BCSC 1653.

[37] Bruker v Marcovitz 2007 SCC 54.

[38] At [64].

[39] Nasin v Nasin 2008 ABQB 219.

[40] At [8].

[41] At [14].

[42] At [22].

[43] At [24].

[44] Khanis v Noormohamed [2009] OJ No 2245 at [67]–[68]. This decision was upheld on appeal: Khanis v Noormohamed 2011 ONCA 127.

[45] At [72].

[46] At [71].

[47] At [70].

[48] Mohamed v Mohamed [2012] NSWSC 852.

[49] At [20].

[50] At [61].

[51] At [47].

[52] See, for example, the discussion in John R Bowen “How Could English Courts Recognize Shariah?” (2010) 7 U St Thomas LJ 411.

[53] As the facts in Nasin indicate, this will not always be the case.

[54] See for example Kake v Napier [2022] NZHC 2395, [2022] NZFLR 489.

[55] T v T [1961] 1 NZLR 352 (CA).

[56] At 362–363. Citations omitted.

[57] Radmacher v Granatino [2010] UKSC 42, [2011] 1 AC 534. The decision was also cited in Mohammed v Mohammed, above n 48, at [28] as support for the view that the agreement in that case was not contrary to public policy.

[58] At [52].

[59] Firm PI 1 Ltd v Zurich Australian Insurance Ltd [2014] NZSC 147, [2015] 1 NZLR 432 at [60]–[61]. Given the settled state of the law on contractual interpretation, we find it unnecessary to address an argument advanced on behalf of Mr Salih that the nikah should be interpretated by application of the contra proferentem rule.

[60] At [60], citing Investors Compensation Scheme Ltd v West Bromwich Building Society [1997] UKHL 28; [1998] 1 WLR 896 (HL) at 912 per Lord Hoffman.

[61] At [60], citing Attorney-General of Belize v Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10, [2009] 1 WLR 1988 at [16].

[62] Firm PI 1 Ltd v Zurich Australian Insurance Ltd, above n 59. Footnotes omitted.

[63] See Takamore v Clarke [2012] NZSC 116, [2013] 2 NZLR 733; and Ellis v R [2022] NZSC 114, [2022] 1 NZLR 239.

[64] Carl Zeiss Stiftung v Rayner and Keeler Ltd (No 2) [1967] 1 AC 853 (HL) at 933.

[65] Van Heeren v Kidd [2016] NZCA 401, [2017] 3 NZLR 141 at [1].

[66] KR Handley Spencer Bower and Handley: Res Judicata (5th ed, LexisNexis, London, 2019) at [1.02]. Footnotes omitted.

[67] HC enforcement decision, above n 2, at [40]; and CA enforcement decision, above n 2, at [58]–[59].


NZLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.nzlii.org/nz/cases/NZCA/2023/645.html