New Zealand Acts
[Index]
[Table]
[Search]
[Search this Act]
[Notes]
[Noteup]
[Previous]
[Next]
[Download]
[Help]
NGĀTI HAUĀ CLAIMS SETTLEMENT ACT 2014 - SECT 10
Apology
10 Apology
1 The Crown makes this apology to Ngāti Hauā, to their ancestors, and to
their descendants— a) the Crown is deeply sorry for its breaches of the
Treaty of Waitangi and its principles, which have left Ngāti Hauā virtually
landless. The Crown profoundly regrets that the loss of land has undermined
the social and traditional structures of Ngāti Hauā, and your ability to
exercise customary rights and responsibilities over resources and sites of
significance in your rohe; and
b) the Crown recognises that the burden of
pursuing justice for the Crown’s wrongs has been the work of generations of
Ngāti Hauā. Wiremu Tamehana began Ngāti Hauā’s pursuit of justice, and
his petitions speak to this day of the great prejudice Ngāti Hauā suffered
at the hands of the Crown. Since the days of Wiremu Tamehana and his son Tupu
Taingakawa, your iwi has a long tradition of seeking a meaningful relationship
with the Crown in accordance with the Treaty of Waitangi and its principles;
and
c) the Crown has for too many years failed to respond to your grievances
in an appropriate and meaningful way, and profoundly apologises for its past
failures to acknowledge the mana and rangatiratanga of Ngāti Hauā and its
leaders; and
d) the Crown sincerely hopes this settlement will mark the
beginning of a new relationship between the Crown and Ngāti Hauā founded on
mutual trust, co-operation, and respect for the Treaty of Waitangi and its
principles.
2 Ko ia teenei te whakapaaha a Te Karauna ki a Ngaati Hauaa, ki
oo raatou tuupuna, ki oo raatou uri— a) ka nui te poouri o Te Karauna moona
i takahi nei i Te Tiriti o Waitangi me oona maataapono, naa reira i noho tata
kore-whenua ai a Ngaati Hauaa. Ka nui hoki te whakapaaha a Te Karauna moo te
rironga o te whenua i raruraru nui ai ngaa tuuaapapa aa-papori, aa-ahurea o
Ngaati Hauaa, me too koutou aahei ki te whakahaere i aa koutou tikanga aa-iwi
me aa koutou kawenga aa-mana whakahaere ki runga o aa koutou rawa me ngaa
waahi mana o too koutou rohe:
b) kei te maarama Te Karauna ki te toimaha o te
whai a ngaa whakatupuranga o Ngaati Hauaa ki te whakatika i ngaa hee a Te
Karauna. Naa Wiremu Tamehana i kookiri, aa taka mai ki teenei raa, kei aana
petihana ngaa whakamaarama moo ngaa whakaparahako a Te Karauna ki runga i a
Ngaati Hauaa. Mai i te waa i a Wiremu Tamehana me taana tama a Tupu
Taingaakawa, kei too koutou iwi taua tikanga mauroa o te whai huaangatanga
tuuturu me Te Karauna i raro i Te Tiriti me oona maataapono:
c) ka whia tau
nei Te Karauna e kore e whakautu ana i aa koutou whakapae i runga i te tootika
tuuturu, noo reira ka nui taana whakapaaha moo toona hee ki te kore e
whakahoonore i te mana me te rangatiratanga o Ngaati Hauaa me oona rangatira:
d) kei te tino tuumanako Te Karauna ka noho teenei whakataunga hei tohu i te
tiimatatanga o teetehi huaangatanga i waenga i Te Karauna me Ngaati Hauaa, ko
toona tuuaapapa, ko te piripono a teetehi ki teetehi, ko te mahi ngaatahi, me
te whakaawe ki Te Tiriti o Waitangi me oona maataapono.
AustLII: Copyright Policy
| Disclaimers
| Privacy Policy
| Feedback