Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Legal Education Review |
TRANSLATION AND THE DIVORCE LAWYER: SIMULATING THE
LAW AND SOCIETY INTERFACE
RICHARD INGLEBY*
In this paper I discuss the use of simulation to explore the role of the legal profession in the resolution of matrimonial disputes. Two points are assumed. The first is the importance of the legal profession to both theoretical and practical aspects of family law.1 As Smart states,
Solicitors are central to the whole process and operation of matrimonial law. They perform the function of gatekeepers, allowing lay people limited access to law, and they also act as mediators and translators. They mediate between parties and between individuals and the courts, and they translate personal conflicts into legally recognisable categories of dispute.2
The second is
the relative and possibly related dearth of empirical research about the legal
profession. Some empirical studies3 have appeared in
response to Mnookin and Kornhauser’s complaint that, “in view of the
critical role of lawyers and the
disparate functions they may perform, it is
startling how little we know about how lawyers actually
behave.”4 But there is no shortage of material
explaining the reasons for the paucity of empirical
data.5
The absence of much empirical research on
the day-to-day activities of the legal profession is a serious gap in our legal
knowledge.
The traditional family law concentration on statute and precedent
detracts from the dynamic nature of family law and neglects the
role of the
legal profession in out-of-court activity. Yet how can out-of-court activity be
taught in the classroom? It does not
exist in as convenient a form as the print
of the Family Law Act 1975 (Cth). Students can draw on their
personal experiences with the law and from television series or literature,
whether these deal
directly with the legal profession or present situations with
which lawyers have to deal. Oliver Twist reveals one possible
alternative to the legislative schemes for state protection of children who are
deemed to be in danger.6 Television series such as
“Home and Away”, “E Street” and “LA Law”
present an impressive array
of issues in relation to almost every aspect of a
family law course. There may be a feeling that references to the popular media
make issues less important than they would be if discussed solely in terms of
the legislative provisions. But the importance of the
link between
students’ experiences and the learning process cannot be
underestimated.7
DEVISING THE SIMULATION
Simulation has been employed since 1988 in the Family
Law course at the University of Melbourne for two reasons. First, it uses a
teaching method which draws directly on students’ experiences. Second, it
provides a means of overcoming the lack of written
materials available. For
example, no-fault divorce can be taught in terms of s48 of the Family
Law Act and the cases arising from it. Policy issues can be illuminated
by comparing s48 with the law in other jurisdictions and with Australian law
before the Family Law Act. In addition, the writer attempted to
explore these issues by simulating solicitor-client conferences.
In 1988,
the students were given a hand-out about two weeks before the seminar which set
out the following facts:
You will be introduced to simulation, a method of teaching which you may not have encountered previously. Members of the group will take the role of either solicitor or client, and simulate a conference between the two. No actual acting ability is required. You may, while identified with a role, find yourself behaving in ways which you would not find acceptable in other circumstances. Debriefing from your role is an integral part of the seminar.
The situation on which the simulations are based is as follows. The client has discovered the infidelity of a spouse and visits the solicitor for a divorce. The solicitor’s task is to explain the grounds on which dissolution of marriage is available under the Family Law Act.
You might find it interesting to read Sherr, Lawyers and Clients: The First Meeting (1986) 49 Modern Law Review 323.
The full lecture group was divided into groups of
about 20 to enable the creation of a participatory climate. This meant that the
class was repeated in successive weeks. In 1988 they were thrown straight into
the simulation, having been divided into solicitors
and clients and each knowing
the other’s instructions from the hand-out outlined above.
In 1989, I
did not use a hand-out so that each participant did not know what the other
wanted. Rather, having divided the class into
solicitors and clients, each group
had a caucus for about five minutes, in which I gave them their instructions.
The clients were
told the facts which had been on the 1988 hand-out. They were
asked to construct their marital circumstances: numbers of children,
length of
marriage and so on. They were also asked to consider the sorts of feelings they
might be experiencing and what they would
be trying to achieve from the
conference. The solicitors were told that a client, whom they had not seen
before, had made an appointment
to discuss a matrimonial matter. They were asked
to consider what they might try to achieve in the first conference.
In both
years, the simulations were allowed to run for about seven or eight minutes. The
students were then asked to consider the
following questions:
How do the solicitor and client express what they want from the conference? To what extent do they give each other what they want? How, if at all, does the solicitor attempt to provide the client with an understanding of the legal position? Who controls the tenor of the conference? What are the implications of the discussion for the concept of no-fault divorce?
They were asked first to write down their thoughts
for a few minutes, to compare notes with the person sitting next to them and
then
to share their discussion in groups of six or eight. Finally there was a
plenary discussion of the issues raised by the questions.
Many
interpersonal communication issues arose. How did the participants move back and
forth in relation to the table? Did the solicitors
set up the chairs on either
side of the table? How did the parties mimic each other’s body movements?
But in this paper I want
to consider those issues arising from the simulation
which concerned the sociology of lawyering — in particular, the question
of control in the solicitor-client relationship.
TRANSLATION AND CONTROL
The model of the solicitor-client relationship
presented by the official representatives of the legal profession is that of the
solicitor
receiving instructions from the client.8 Yet
it has also been asserted that lawyers, by virtue of their position and
professional expertise, dictate solutions to clients
and hence are agents of
control. For example, “the decisions of legal practice are made by
solicitors because of their knowledge.
The power thus created will be used
exclusively for the client’s best interest. The best interest will be
judged by the professional.”9
For whatever
reasons, it has only been within the last ten years that these questions have
been subjected to rigorous empirical analysis.
Cain’s study was a
pioneering one in this field.10 Her research involved a
combination of observing solicitor-client conferences, reading client files and
attending court hearings.
Cain rejected as a radical error the view that lawyers
control clients, arguing that this view arose from a “preoccupation
with
repression as the task of the agencies of the bourgeois
class.”11 Rather, she said, “lawyers’
characteristic and specific practice is translation into a discourse which they
both use
and create.”12 For example, the
client’s desire to leave their home to particular family members was
translated into the lawyer’s discourse
of joint ownership, tenancy in
common and various ownership potentialities and capacities. Rather than ignoring
the client’s
instructions and imposing a solution, the solicitor
translated the client’s aims into the relevant legal categories.
For
Cain, translation had a twofold importance. It was of normative as well as
descriptive value. It not only represented how, on
the whole, the observed
lawyer behaved, but also defined how they should behave. “A good lawyer is
therefore one who accepts
his client’s desired outcome as his own
objective.”13
The simulations revealed a
number of refinements which are demanded by the application of this framework to
matrimonial disputes.
The first was that the situations which the clients
presented to their respective solicitors comprised a number of components. In
addition to the issue of personal status, there were also (though not
necessarily all in one transaction) questions of housing, protection
against
physical violence, redistribution of matrimonial property, the future financial
relationship between the parties and their
children, the allocation of
child-care responsibilities between the parties and the legal formalisation of
these matters. This suggests
that we should discuss translation in terms of
desired outcomes and objectives rather than in terms of a desired outcome or
objective.
The students faced not only the range of issues which would have to
be covered but also the fact that the issues do not present in
the neatly
ordered manner of a hand-out.
The second point is that the client’s
desired outcomes are not necessarily constants.14 Might
the client change his or her mind about the desirability of divorce? The
students who played the part of solicitors said they
felt that they could not
rely on the desire for divorce being maintained, given the range of emotions
which were presented to them.
The extent to which the solicitor should question
the client’s desires obviously raises the issue of control, which will be
considered later. Here it is enough to make the point that the concept of
desired outcome is not unproblematic.
Third, in deciding whether
translation has been performed, there is a problem of quantifying the respective
contributions of solicitor
and client to the adopted outcome. The simulated
conference is but one example of the multitude of situations where people talk
to
each other and influence each other’s decisions. It is difficult to
separate the inputs of any two parties in a joint
venture.15 Greenebaum has argued that,
“professional service always changes the
client.”16 Cain classifies her cases on the basis
of whether the solicitor or the client’s outcomes were adopted. One
exception was classified
as, “doubtful because the opinion of each party
appeared to carry equal weight, and the advice was often about questions
irrelevant
to the legal issues of grounds, maintenance, and the
house.”17 Yet she does not provide any indication
of how she quantifies the respective inputs. Galanter appears to reject the
notion of a clear
division between the input of clients and of solicitors,
referring to “continuities between informal and formal, between legal
and
everyday life.”18 Sarat and Felstiner’s
examination of the interaction between divorce lawyers and their
clients19 depicted the conference as the setting where
the inputs of the respective participants competed for supremacy. The use of
simulation
as a teaching methodology gives students an opportunity to experience
this competition themselves.
Although the simulations reveal how the
solicitor was forced to translate the client’s situation into legal
discourse, they
do not reveal whether the discourse is created by the solicitor
or created by the legislature and transmitted by the solicitor. The
translation
of the breakdown into the formal change in personal status is determined by s48
of the Family Law Act. Cain rejected the notion of lawyers as
agents of oppression because of the extent to which they accepted their
clients’ desired
outcomes as their own objectives. But whether the
clients’ desired outcome is chosen, first demands consideration whether it
can be chosen. This underlines Ellmann’s definition of a lawyer’s
duty to the client in terms of fostering autonomy “within
the
law.”20
What is the consequence of the legal
system not being able to meet the client’s needs? This question arose in
Cain’s study
in terms of the cases which she cites as exceptions to the
general principle that solicitors accept their clients’ desired
outcomes.
It also arose in the simulations. How can a solicitor translate the desire for
divorce when this is only available on the
basis of twelve months separation and
the parties have not separated? Where dissolution is only available following
twelve months
separation, how can a solicitor obtain divorce because of legally
irrelevant adultery? How can the solicitor translate a client’s
desire
that an adulterous spouse be punished when the legal system declares such
behaviour irrelevant? Cain’s acknowledgement
in her paper refers to the
views of the observed solicitors who had read it. She states that,
it was argued [by the lawyers in her sample] that my view of the openness of law is incorrect. In many cases, I was told, law is indeed fixed and pre-given, and the lawyer can in truth do nothing for his client.21
But Cain does not provide any answer to this point.
It could be argued that the exception to her general principle may be explained
by the nature of the legal system, rather than the nature of the lawyer.
In
Cain’s study, the chosen outcomes of three matrimonial clients of one of
the observed solicitors were not adopted.22 This
situation also arose in the students’ simulated conferences. The first was
a husband who, “wanted either custody
or to see his child every
day.” It is unlikely that the court would have granted the husband
custody. The children were residing
with their mother and it is unlikely that a
court would seek to alter the status quo on a contested hearing. Once the mother
had
been granted custody, the court would probably have been reluctant to make
an order for daily access, on the basis that such an order
would be disruptive
to both the child and the custodial parent. In some of the simulations clients
tried to prevent children from
having any further contact with their spouse. But
the legal system had a strong presumption in favour of continued contact between
non-custodial parents and their children, with a consequent conflict between the
desires of the client and the client’s legal
entitlement.
The second
of Cain’s exceptions was a husband who was, “dissatisfied with the
amount of maintenance he would have to pay.”
There was no shortage in the
simulated conferences, nor one would expect, elsewhere of husbands who want to
pay less maintenance
than the amount which they were advised they were liable
for by their solicitors. Yet if Cain’s sample had also included the
wife
of this client, it is likely that she would also have been dissatisfied with the
amount of maintenance. On Cain’s analysis,
it would seem that however the
issue of maintenance was resolved, at least one of the lawyers, and probably
both, would have been
categorised as not translating the client’s desired
outcomes and, therefore, as a bad lawyer. The existence of a conflict between
two parties makes it difficult for the desires of both to be fulfilled.
The
existence of a dispute also raises the question of the distinction between
advising, and dictating to, a client. In the case of
the husband who wanted to
see his children every day, on one interpretation of Cain’s definition of
a good lawyer, the husband’s
solicitor should have resisted all the claims
of the wife’s solicitor, and taken his client’s claim to court, in
the
hope that the court would not grant the wife’s claim. Yet if a good
lawyer should advise the client as to their legal entitlement,
what should good
lawyers do when clients do not want to follow their advice? Should the
solicitor’s advice on the client’s
entitlement extend to persuasion?
Cain is clearly worried at the situation which arose when one of the lawyers in
her sample said,
“ ‘I don’t want to feel I’ve twisted
your arm’ . . . to the visibly shattered
client.”23
The policy of the Family Law
Act is to encourage out-of-court settlements. Hyman explores the issue
whether the litigatory fiduciary attitude of producing the best
result for the
client is compatible with the multidimensional approach of non-positional
negotiation.24 He sets out the benefits of the
multidimensional approach in terms of more efficient, appropriate results which
have the inherent
virtue of respecting the client’s
self-determination.25 Advice can become more persuasive
when costs are used as an inducement to persuade a client of the benefits of
settlement. In matrimonial
disputes, the costs of a contested hearing can easily
absorb a substantial proportion, if not all, of the parties’ assets.
Do solicitors have a duty to consider the impact of litigation on any
children of the relationship? It is a fundamental principle
of matrimonial law
that the welfare of the children should be treated as the most important
consideration. Should good lawyers attempt
to direct their client’s
attention to the possible impact of the client’s wishes on the welfare of
their children, or
should they accept the client’s definition of the
children’s interests unquestioningly? Ellmann argues that the provision
of
advice is empowering because it enables the client to make more informed
decisions.26 But is the provision of advice itself
manipulation? Ellmann concluded that it was impossible to assist client
decision-making without
at the same time jeopardising it.27
These possible justifications of persuasion take their advocates
onto thin ice, in what Wade has referred to as the ethical minefield
of family
law.28 Are these explanations of lawyers’
activity no more than legitimations of their control over their clients? When
solicitors
dissuade clients from their course of action, are they advising as to
its probable failure, or imposing on the client the solicitors’
idea of
the most satisfactory way of resolving the dispute? How can the lawyer know that
litigation is doomed to failure unless it
is attempted? Even if there are no
conclusive answers to these questions, simulation provides students with an
opportunity to experience
the ethical minefield themselves.
Simulation
could also be used to explore the particular minefield represented by the third
of Cain’s exceptions to the translation
pattern, a wife who, “was
very determined that no provision for maintenance should be made.” The
client would be entitled
to have an objective achieved, but the client does not
have the entitlement as an objective. This raises questions how much pressure,
if any, should be brought to bear on paternalistic grounds. Might the solicitor
be anxious to guard against allegations of negligence
if the client subsequently
alleged that he or she had not been fully advised as to the consequences of his
or her action?
Simulation can also be used to illustrate the relationship
between legal and other remedies. In 1988, the following scenario was used
once
the students had been introduced to the provisions governing child abduction. In
1989, the students were asked to read the relevant
provisions before the class
and given the facts of the situation otherwise unprepared.
The client and their spouse separated more than a year ago and their marriage was recently dissolved. An order for “reasonable access” in favour of the spouse was made at the time of the dissolution. It is now 4.30pm, Monday, 27th June. Last Friday, 24th June night the client took the children to the ex-spouse’s house for the weekend, expecting the children to be taken to school this morning. Today, the client went to call for the children after school and discovered that neither of the children had been to school that day. It is 5.15 and the client is in the solicitor’s office. Where are the children? Imagine the range of possibilities. What does the client want? What can the solicitor do?
The students simulating the
part of the solicitor found themselves counselling, as they had been doing in
the earlier scenario. This
provoked the response from some that they
“shouldn’t have to do this.” They also found that their advice
was as
to practical issues such as phone-calls. The Hague
Convention29 which had occupied our thoughts in the
lecture, and taken a prominent position in the hand-out, did not warrant a
mention. The simulation
is a useful means of revealing the fact that the legal
system does not exist in a vacuum; that there are links between the legal
world
and the rest of society.
Simulation is a direct way of demonstrating the
links between the legal and non-legal world. Bergman, Sherr and Burridge suggest
that
“non-legally-specific” simulation should be used, so that
students draw on their own experiences rather than on their
perceptions of how
lawyers might behave.30 Their examples are taken
primarily from the law of evidence, but similar ones could be used for family
law: for example, the links
between a solicitor selling a settlement to a
client, and an estate agent selling an offer prior to auction to a vendor in a
declining
market.
Finally, simulation was used to explore the ramifications
of the multicultural aspects of Australian society.31
As with the simulations discussed above, the classes were conducted with the
assistance of the Horwood Language Centre. In this simulation,
the part of the
client was played by English language students.
The client, who migrated to this country 8 months ago and whose first language is not English, returned home from work yesterday to find that their spouse had left the home with the children and removed all the furniture.
An unexpected resource was the extent to which the students were prepared to discuss their own ethnic backgrounds and the impact these might have had on the conference. For example, the privacy of the family differs as between cultures. Students disputed whether a solicitor would be invoked at all. Similarly, the extent to which the clients displayed their emotions was variable. If a non-legally-specific simulation were to be employed, giving directions to a tourist would be an obvious example. The students found themselves giving advice with the exaggerated jaw movements and superior attitude characteristically directed to those who do not share the speaker’s language.
CONCLUSIONS
Writing in retrospect raises the danger of presenting
the experiences as a structured and completely successful venture. This was
not
the case, particularly for the 1988 experience, the first year in which
simulation was employed. Initially, the ideas arose from
week to week. Many of
the students were antagonistic to the project, not regarding it as “real
law” and resenting participation.
In 1989 I used the first of the seminars
to discuss teaching methodology with the students, who were asked to read the
article by
Bergman, Sherr and Burridge before the
discussion.32 The prior discussion of the use of
simulation meant that students who attended the seminars had some idea what to
expect, and by
their participation in the discussion of the methodology may have
been persuaded of its merits. But prior discussion cannot remove
the frustration
felt by students at the end of the simulation session that they do not possess
the answers to the questions which
are raised. The writer’s assurances
that there are no neat answers and that it is better to appreciate this before
entering
legal practice, are not always enough.
To conclude, 1 have tried
to argue that the use of simulations with simple scenarios provides a possible
means of providing students
with experience of key questions in family law.
Simulation is a convenient way of presenting the dynamic nature of the legal
system
which is being considered, simultaneously, by other methods. Even the
simplest of scenarios, or especially the simplest of scenarios,
can illustrate
the most complex questions in the law and society relationship and act as a
trigger for more extended theoretical
analysis.
* Law School, University of Melbourne.
© 1989. (1989) 1
Legal Educ Rev 237.
1 RL Able, Toward a Political Economy of Lawyers [1981] Wis L Rev 1117.
2 C Smart, The Ties That Bind: Law, Marriage and the Reproduction of Patriarchal Relations (London: Routledge & Kegan Paul, 1984) at 160.
3 A Sarat & WLF Felstiner, Law and Strategy in the Divorce Lawyer’s Office (1986) 20 L & Soc’y Rev 93; J Griffiths, What Do Dutch Lawyers Actually Do in Divorce Cases? (1986) 20 L & Soc’y Rev 135; R Ingleby, The Solicitor as Intermediary, in R Dingwall & J Eekelaar eds, Divorce Mediation and the Legal Process (Oxford: Oxford UP, 1988) at 43; MS Melli, HS Erlanger & E Chambliss, The Process of Negotiation: an Explanatory Investigation in the Context of No-fault Divorce (1988) 40 Rutgers L Rev 1133.
4 RH Mnookin & L Kornhauser, Bargaining in the Shadow of the Law: The Case of Divorce (1979) 88 Yale LJ 950, at 987.
5 B Danet, KB Hoffman & NC Kermish, Obstacles to the Study of Lawyer- Client Interaction: Biography of a Failure (1980) 14 L & Soc’y Rev 905.
6 See for example, Children and Young Persons Act 1989 (Vic), Child Welfare Act 1939 (NSW) and the Community Welfare Act 1972 (SA).
7 P Bergman, A Sherr & R Burridge, Learning from Experience: Non-legally-Specific Role Plays (1987) 37 J Legal Educ 535.
8 See the discussion in J Disney et al, Lawyers, 2nd ed (Sydney: Law Book Co, 1986) ch 18.
9 G Mungham & PA Thomas, Solicitors and Clients: Altruism or Self- Interest? in R Dingwall & P Lewis eds, The Sociology of the Professions: Lawyers, Doctors and Others (London: Macmillan, 1983) at 149.
10 M Cain, The General Practice Lawyer and the Client: Towards a Radical Conception (1979) 7 Int’l J Soc L 331.
11 Id at 353.
12 Id at 352.
13 Id at 343.
14 JH Wade, The Professional Status of Family Law Practice in Australia (1985) 8 UNSWZJ 183, at 188; A Sarat, The “New Formalism” in Disputing and Dispute Processing (1988) 21 L & Soc’y Rev 695.
15 S Ellmann, Lawyers and Clients (1987) 34 UCLAL Rev 717, at 754.
16 EH Greenebaum, How Professionals (Including Legal Educators) “Treat” Their Clients (1987) 37 J Legal Educ 554, at 554.
17 Cain, supra note 10, at 346.
18 M Galanter, Vision and Revision: A Comment on Yngvesson [l985] Wis L Rev 647, at 652.
19 Sarat & Felstiner, supra note 3.
20 Ellmann, supra note 15, at 759.
21 Cain, supra note 10, at 354.
22 Id at 347.
23 Id at 347.
24 JM Hyman, Trial Advocacy and Methods of Negotiation: Can Good Trial Advocates be Wise Negotiators? (1987) 34 UCLAL Rev 863, at 867.
25 Id at 877.
26 S Ellmann, Manipulation by Client and Context: A Response to Professor Morris (1987) 34 UCLAL Rev 1003, at 1021.
27 Ellmann, supra note 15, at 779.
28 Wade, supra note 14, at 192.
29 Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (25 October 1980) reprinted in (1980) 19 Int’l Legal Mat’s 1501; (1981) 30 ICLQ 556.
30 Bergman, Sherr & Burridge, supra note 7.
31 R Ingleby, Teaching Crosscultural Issues in Family Law (1989) 13 Legal Service Bull 72.
32 Bergman, Sherr & Burridge, supra note 7.
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/journals/LegEdRev/1989/17.html